
Hledat
to flush
01
zčervenat, začervenat se
to experience a reddening of the skin, typically in the face, due to emotions like embarrassment, excitement, or strong reactions
Intransitive
Example
When she received the unexpected compliment, her cheeks flushed with embarrassment.
Když dostala nečekanou pochvalu, její tváře zčervenaly rozpaky.
His face flushed with excitement as he received the award.
Jeho tvář se zarděla vzrušením, když převzal cenu.
02
spláchnout, stáhnout vodu
to press or pull something so that water would pass through a toilet to clean it
Transitive: to flush a toilet
Example
After using the restroom, he flushed the toilet to clear everything.
Po použití toalety spláchl, aby všechno vyčistil.
She pressed the handle to flush the toilet after cleaning it.
Stiskla kliku, aby spláchla, poté co toaletu vyčistila.
03
proudit, nalévat se
to flow or spread with force or in large amounts
Intransitive: to flush somewhere
Example
The crowd flushed into the stadium as the gates opened.
Dav se vřítil na stadion, když se brány otevřely.
The river flushed over the banks after the heavy rainstorm.
Řeka přetekla přes břehy po silné bouřce.
04
propláchnout, vyčistit
to rinse or clean something using a liquid to wash or clear it
Transitive: to flush sth
Example
The doctor flushed the wound with saline solution to clean it.
Lékař vypláchl ránu fyziologickým roztokem, aby ji vyčistil.
He flushed the sink to clear the debris from the drain.
Propláchl dřez, aby vyčistil odpad od nečistot.
05
propláchnout, vyčistit vodou
to cause a liquid to flow through or wash out something
Transitive: to flush a waterway
Example
She flushed the pipes with water to clear out the blockage.
Propláchla potrubí vodou, aby odstranila ucpání.
The nurse flushed the IV line to ensure it was clear before administering the medication.
Sestra propláchla IV linku, aby se ujistila, že je čistá před podáním léku.
06
vyplňovat spáry, vyrovnávat
to fill or smooth out a joint or gap so that it is level with the surrounding surface
Transitive: to flush a joint
Example
The contractor flushed the joints with mortar to make the wall smooth.
Dodavatel vyplnil spáry maltou, aby byla zeď hladká.
She flushed the edges of the tile with grout to ensure a seamless finish.
Vyplnila okraje dlaždice spárovací hmotou, aby zajistila bezproblémové dokončení.
07
vyzařovat teplou barvu nebo světlo, zbarvit se do teplé barvy
to emit a warm color or light
Intransitive
Example
The city streets flushed with bright neon lights as night fell.
Městské ulice se zalily jasnými neonovými světly, když padla noc.
The horizon flushed with vibrant colors as the first light of dawn broke through.
Obzor zazářil živými barvami, když proniklo první světlo úsvitu.
Flush
01
splachování, nádržka
the mechanism or act of removing waste and flushing it away with water from the toilet bowl through a pipe system
02
ruměnec, zdravá barva
a rosy color (especially in the cheeks) taken as a sign of good health
03
rozkvět, zlatý věk
the period of greatest prosperity or productivity
04
ruměnec, začervenání
sudden reddening of the face (as from embarrassment or guilt or shame or modesty)
05
výboj, osvobození
the swift release of a store of affective force
06
flush, pokerová ruka skládající se z pěti karet stejné barvy
a poker hand consisting of five cards of the same suit, regardless of their rank
07
nával horka, flush
sudden brief sensation of heat (associated with menopause and some mental disorders)
flush
01
zcela, pevně
squarely or solidly
02
ve stejné rovině, na stejné úrovni
in the same plane
flush
01
ve stejné rovině, vyrovnaný
of a surface exactly even with an adjoining one, forming the same plane
Example
After inheriting a large estate, she became quite flush and enjoyed a life of luxury.
Po zdědění velkého panství se stala docela bohatou a užívala si života v luxusu.
The new tech startup quickly became flush with cash following a successful round of venture capital funding.
Nový technologický startup se rychle naplnil penězi po úspěšném kole venture kapitálového financování.