
Hledat
to close up
[phrase form: close]
01
uzavřít, zavřít
to shut or bring together the edges of something and seal them, often referring to a gap or opening
Example
Double-check you closed up the box before wrapping the present.
Remember to close up the paint can after you're finished, or it will dry out.
02
uzavřít se, zavřít se
to no longer be willing to speak about something or make contact with someone
Example
When asked about the sensitive topic, he chose to close up, refusing to discuss it any further.
Když se ho zeptali na citlivé téma, rozhodl se uzavřít se, odmítl o tom dále mluvit.
As the argument escalated, she closed up and decided to stop talking to avoid further conflict.
Když se hádka vyhrotila, uzavřela se a rozhodla se přestat mluvit, aby se vyhnula dalšímu konfliktu.
03
uzavírat se, zavírat se
to gradually become sealed or less open
Example
As the book lay open on the table, the pages naturally closed up in the breeze.
Když kniha ležela otevřená na stole, stránky se přirozeně uzavíraly v vánku.
The flower petals closed up in the evening, only to bloom again with the morning sun.
Květní lístky se večer uzavíraly, jen aby znovu rozkvetly s ranním sluncem.
04
uzavřít, zavřít
to temporarily shut and lock the doors of a building, store, etc. to the public for a specific period
Example
The bookstore closes up at 9 PM every night.
Knihkupectví se uzavírá v 9 hodin večer každý den.
The café closes up for a brief break between lunch and dinner.
Kavárna se na krátkou přestávku mezi obědem a večeří uzavře.
05
uzavřít, zavřít
to prevent movement through a particular area or passage
Example
The road construction forced traffic to close up, causing a temporary traffic jam.
Stavba silnice donutila dopravu uzavřít, což způsobilo dočasnou dopravní zácpu.
As the parade passed through, the streets began to close up, restricting pedestrian movement.
Když průvod prošel, ulice se začaly uzavírat, omezující pohyb chodců.
06
přiblížit se, zavřít
to bring individuals or objects nearer to each other, reducing the distance or gap between them
Example
The teacher asked the students to close up and form a tight circle for the group activity.
Učitel požádal studenty, aby se přiblížili a vytvořili těsný kruh pro skupinovou aktivitu.
As the concert started, the crowd closed up towards the stage, eager to get a better view.
Jak koncert začal, dav se přiblížil k pódiu, dychtivý mít lepší výhled.
07
sešit, uzavřít
to bring the edges of a cut or wound together and sew them to promote healing and minimize the risk of infection
Example
The nurse carefully cleaned the wound and used medical adhesive to close up the laceration on the patient's leg.
Sestřička pečlivě očistila ránu a použila lékařské adhezivum, aby uzavřela tržnou ránu na noze pacienta.
After stitching up the deep cut, the doctor advised the patient to keep the area clean and dry to help it close up properly.
Po sešití hluboké rány lékař doporučil pacientovi, aby oblast udržoval čistou a suchou, aby jí pomohl správně uzavřít.
08
uzavřít se, zavřít se
(of a wound, cut, etc.) to become sealed or healed, through the natural process of body forming new skin to cover the injured area
Example
The doctor assured her that the surgical incision would close up on its own over time.
Lékař ji ujistil, že se chirurgický řez časem uzavře.
After a few days of proper care, the wound began to close up, signaling the start of the healing process.
Po několika dnech řádné péče se rána začala uzavírat, což signalizovalo začátek procesu hojení.
close up
01
zblízka, z krátké vzdálenosti
from a short distance
Example
The photographer captured the details by shooting close up.
Fotograf zachytil detaily tím, že fotil zblízka.
The bird perched close up, allowing for a detailed view of its feathers.
Pták se posadil zblízka, což umožnilo podrobný pohled na jeho peří.