bind
bind
baɪnd
baind
British pronunciation
/baɪnd/

Definice a význam slova „bind“ v angličtině

to bind
01

vázat, přivázat

to secure or tie together using ropes or other materials
Transitive: to bind sth | to bind sth to sth
to bind definition and meaning
example
Příklady
The sailor will bind the cargo securely to the ship's deck with sturdy ropes.
Námořník přiváže náklad pevně k palubě lodi pevnými lany.
To create a bundle, bind the sticks together tightly using a strong cord.
Chcete-li vytvořit svazek, svažte hole dohromady pevně pomocí silného provazu.
02

vázat, spojit

to consolidate separate elements into a cohesive whole
Transitive: to bind separate elements
example
Příklady
The baker used eggs as a binding agent to bind the ingredients in the cake batter.
Pekař použil vejce jako pojivo k spojení přísad v těstě na dort.
The chef added breadcrumbs to the meatloaf mixture to bind it.
Šéfkuchař přidal do směsi na sekanou strouhanku, aby ji svázal.
03

svázat, spoutat

to tie someone or something to not let them escape or move freely
Transitive: to bind sb/sth
example
Příklady
In ancient times, they would bind criminals with chains to prevent them from fleeing.
Ve starověku svazovali zločince řetězy, aby nemohli utéct.
She used handcuffs to bind the suspect before placing him under arrest.
Použila pouta k svázání podezřelého před jeho zatčením.
04

vázat, sjednotit

to establish or strengthen relationships or emotional attachments between individuals or groups
Transitive: to bind two or more people
example
Příklady
The shared experience of volunteering abroad helped bind the members of the group for life.
Sdílená zkušenost s dobrovolnictvím v zahraničí pomohla spojit členy skupiny na celý život.
Attending the same school for years bound us as friends, creating lasting memories and bonds.
Návštěva stejné školy po mnoho let nás spojila jako přátele, vytvářející trvalé vzpomínky a pouta.
05

obvázat, zavázat

to wrap or secure a wound, injury, or body part with a bandage or similar material
Transitive: to bind an injury or body part
example
Příklady
After cleaning the cut, she carefully bound it with a sterile bandage to prevent infection.
Po vyčištění řezu jej opatrně obvázala sterilním obvazem, aby zabránila infekci.
The athlete sprained his ankle during the game, so the coach quickly bound it with a compression bandage.
Sportovec si během hry vyvrtl kotník, takže ho trenér rychle obvázal kompresním obvazem.
06

vázat, zavazovat

to enforce a legal or contractual terms or conditions on someone
Ditransitive: to bind sb to do sth | to bind sb to a condition
example
Příklady
By signing the lease agreement, the tenant is bound to pay rent on time each month.
Podepsáním nájemní smlouvy je nájemce vázán platit nájemné včas každý měsíc.
The terms and conditions of the loan agreement bind the borrower to repay the borrowed amount with interest.
Podmínky úvěrové smlouvy zavazují dlužníka splatit vypůjčenou částku s úroky.
07

způsobit zácpu, vést k obtížnému vyprazdňování

to cause difficulty or infrequency in passing stools
Transitive: to bind sb
example
Příklady
Certain types of cheese can bind some individuals, leading to constipation if consumed excessively.
Některé druhy sýrů mohou vázat některé jedince, což vede k zácpě při nadměrné konzumaci.
When traveling, changes in diet and routine can sometimes bind people, causing discomfort.
Při cestování mohou změny ve stravě a rutině někdy způsobit zácpu lidem, což způsobuje nepohodlí.
08

vázat, spojovat

to form a bond between atoms or molecules through the sharing or transfer of electrons
Transitive: to bind to an atom or a molecule
example
Příklady
In a water molecule, hydrogen atoms bind to oxygen through covalent bonds.
V molekule vody se atomy vodíku vážou na kyslík pomocí kovalentních vazeb.
Ionic bonds form when sodium atoms bind to chlorine atoms, resulting in the formation of table salt.
Iontové vazby vznikají, když se atomy sodíku vážou na atomy chloru, což vede ke vzniku kuchyňské soli.
09

svázat, vázat

to assemble the pages of a book and enclose them within a cover
Transitive: to bind pages of a book or publication
example
Příklady
After printing the manuscript, the publisher will bind the pages into a hardcover edition.
Po vytištění rukopisu vydavatel sváže stránky do vázaného vydání.
The bookbinder carefully bound the thesis with a leather cover, adding a professional touch.
Knihař pečlivě svázal disertační práci koženou vazbou, čímž dodal profesionální vzhled.
01

a restriction, obstacle, or constraint that limits action or movement

example
Příklady
He found himself in a bind when both options were risky.
The contract put them in a legal bind.

Lexikální Strom

binder
binding
binding
bind
App
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store