Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to kick
01
kopnout, uhodit nohou
to hit a thing or person with the foot
Transitive: to kick sth
Příklady
The karate expert kicks the punching bag during training.
Karate expert kopne do boxovacího pytle během tréninku.
The martial artist is kicking the target pads in the dojo.
Bojový umělec kopá do terčových podložek v dojo.
02
kopnout, střílet
to strike something such as a ball with your foot, particularly in sports like soccer
Transitive: to kick a ball
Příklady
He can kick the ball far into the opponent's half.
Může kopnout míč daleko do soupeřovy poloviny.
I need to improve how I kick the ball in windy conditions.
Potřebuji zlepšit, jak kopu do míče ve větrných podmínkách.
03
rozhodně se postavit proti, stěžovat si na
to strongly oppose or complain about something
Intransitive: to kick | to kick against sth
Příklady
The workers kicked against the new policies, demanding better pay and conditions.
Pracovníci protestovali proti novým politikám a požadovali lepší mzdy a podmínky.
The students kicked against the school's new dress code, arguing it was too strict.
Studenti protestovali proti novému školnímu dress code, argumentujíce, že je příliš přísný.
04
kopnout, šlápnout
to move your legs in a forceful or rapid motion
Transitive: to kick one's legs
Příklady
The child kicked her legs excitedly while sitting on her swing.
Dítě kopalo nohama nadšeně, zatímco sedělo na houpačce.
The dog kicked its legs in the air, trying to shake off the water.
Pes kopal nohama ve vzduchu a snažil se setřást vodu.
05
vstřelit, kopnout
(in sports such as soccer) to score a goal by kicking the ball
Transitive: to kick a goal
Příklady
During the match, she kicked the winning goal in the final seconds.
Během zápasu vstřelila vítězný gól v posledních vteřinách.
She kicked the decisive goal in the final minute, clinching the championship.
Kopla rozhodující gól v poslední minutě a zajistila si mistrovský titul.
06
zbavit se, překonat
to overcome a problem, obstacle, or habit
Transitive: to kick a habit or addiction
Příklady
I still smoke, but they keep telling me to kick the habit.
Stále kouřím, ale pořád mi říkají, abych se toho zlozvyku zbavil.
She finally kicked her procrastination and finished the project.
Konečně překonala svou prokrastinaci a dokončila projekt.
Kick
01
kopnutí, úder nohou
the act of delivering a blow with the foot
02
sportovní obuv, tenisky
a soft shoe that is worn casually or during exercise
Dialect
American
03
kopnutí, odraz
a rhythmic thrusting movement of the legs as in swimming or calisthenics
04
náhlý příval energie, náhlá stimulace
the sudden stimulation provided by strong drink (or certain drugs)
05
odmítnutí, námitka
informal terms for objecting
07
vzrušení, intenzivní potěšení
a strong feeling of enjoyment, excitement, or thrill derived from an activity or experience
Příklady
She gets a real kick out of hiking in the mountains.
Ona dostává opravdový zážitek z turistiky v horách.
I love going to concerts — there 's just something about the energy that gives me a kick.
Miluju chodit na koncerty—je na té energii něco, co mi dává vzrušení.
to kick oneself
01
to feel regret or disappointment in oneself for a past mistake or missed opportunity
Příklady
He could have kicked himself when he realized that he had forgotten the meeting.
I kick myself every time I think about how I missed that job interview.
Lexikální Strom
kicker
kick



























