Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
01
rond, cirkelvormig
qui a la forme d'un cercle ou d'une sphère
grammaticale informatie
morfologische samenstelling
enkelvoudig
kwalitatief
overtreffende trap
le plus rond
vergrotende trap
plus rond
gradueerbaar
mannelijk enkelvoud
rond
mannelijk meervoud
ronds
vrouwelijk enkelvoud
ronde
vrouwelijk meervoud
rondes
Voorbeelden
La Terre est ronde, pas plate.
De aarde is rond, niet plat.
02
rond, dik
qui a une forme circulaire ou une silhouette arrondie et potelée
Voorbeelden
Le bébé a des bras ronds et adorables.
De baby heeft ronde en schattige armen.
03
gebogen, gekromd
qui n'est pas droit, qui forme une courbe
Voorbeelden
La route devient ronde à travers les montagnes.
De weg wordt rond door de bergen.
04
afgerond, benaderd
un nombre entier ou simplifié pour faciliter les calculs
Voorbeelden
10 000 est un beau chiffre rond pour ce projet.
10 000 is een mooi rond getal voor dit project.
05
dronken, zat
qui a trop bu d'alcool, ivre
Voorbeelden
Après cinq bières, il était complètement rond.
Na vijf biertjes was hij helemaal dronken.
Le rond
01
cirkel, ronde
une forme géométrique parfaitement circulaire
grammaticale informatie
bezieldheidsstatus
abstract
morfologische samenstelling
enkelvoudig
telbaar
geslacht
mannelijk
meervoudsvorm
ronds
Voorbeelden
Dessine un rond parfait avec ce compas.
Teken een perfecte cirkel met deze passer.
02
contant geld, cash
argent, en particulier sous forme de pièces ou d'espèces
informeel
Voorbeelden
J'ai besoin de rond pour prendre le bus.
Ik heb contant geld nodig om de bus te nemen.



























