Szukaj
agitar
01
potrząsać
mover algo de un lado a otro con fuerza o rapidez
informacje gramatyczne
budowa morfologiczna
frazowe
czasownik ruchu
regularny
nierozdzielny
1. osoba liczby pojedynczej
agito
3. osoba liczby pojedynczej
agita
imiesłów czynny
agitando
czas przeszły prosty
agitó
imiesłów bierny
agitado
Przykłady
Agitó la botella antes de abrirla.
Potrząsnął butelką przed otwarciem.
02
machać, trząść
mover algo repetidamente de un lado a otro, especialmente alas o extremidades
Przykłady
El pájaro agitó las alas y voló.
Ptak machnął skrzydłami i odleciał.
03
szumieć
producir un sonido suave y crujiente al mover hojas, papel u objetos similares
Przykłady
El viento agitaba las hojas secas en el jardín.
Wiatr poruszał suchymi liśćmi w ogrodzie.
04
denerwować się, niepokoić się
moverse rápidamente o excitadamente, especialmente por emoción, preocupación o nervios
Przykłady
Se agitaba pensando en la entrevista de mañana.
Ona denerwowała się myśląc o jutrzejszej rozmowie kwalifikacyjnej.



























