Искать
Выберите язык словаря
to put out
[phrase form: put]
01
гасить
to make something stop burning or shining
Примеры
Please put out the campfire before leaving the site.
Пожалуйста, потушите костер перед тем, как покинуть место.
She accidentally put the candle out while cleaning.
Она случайно потушила свечу во время уборки.
02
причинять кому-то неудобства
to make things difficult for someone
Примеры
She was n't put out by the change in plans.
Она не была обеспокоена изменением планов.
Would it put you out if we rescheduled our meeting to the afternoon?
Не затруднит ли вас, если мы перенесем нашу встречу на послеобеденное время?
03
протягивать, высовывать
to extend a part of body or an object from its usual position, often for a specific purpose or function
Примеры
She put out her hand to shake his.
Она протянула руку, чтобы пожать его.
The cat put out its paw to swipe at the toy.
Кот вытянул лапу, чтобы ударить игрушку.
04
стараться, прилагать усилия
to make a significant effort
Примеры
She really put out to make the event a success.
Она действительно приложила усилия, чтобы мероприятие прошло успешно.
They put out so much to ensure the project was completed on time.
Они приложили столько усилий, чтобы проект был завершен вовремя.
05
усыплять, анестезировать
to make someone unconscious using drugs or an anesthetic
Примеры
It took longer than expected to put him out due to his resistance to the medication.
Потребовалось больше времени, чем ожидалось, чтобы вырубить его из-за его устойчивости к лекарству.
During the operation, they put her out with a general anesthetic.
Во время операции её усыпили общим анестетиком.
06
выпускать, публиковать
to produce and release something for public distribution or sale
Примеры
The band is planning to put out a new album next month.
Группа планирует выпустить новый альбом в следующем месяце.
The company regularly puts out software updates to improve user experience.
Компания регулярно выпускает обновления программного обеспечения для улучшения пользовательского опыта.
07
уходить на пенсию, покидать должность
to stop working after reaching retirement age or for other reasons
Примеры
He plans to put out of his position next year and travel the world.
Он планирует уйти на пенсию в следующем году и путешествовать по миру.
After decades of hard work, he finally put out and relaxed.
После десятилетий тяжелой работы он наконец ушел на покой и расслабился.
08
выводить из игры, устранять
(of baseball) to cause a player to be out during a fielding play
Примеры
The shortstop put the runner out at second base.
Шортстоп вывел бегуна на второй базе.
The first baseman put the runner out at first.
Игрок первой базы вывел бегуна на первой базе.
09
переспать с, отдаться
to engage in sexual activity or to express a willingness to do so
Примеры
The conversation about when to put out in a relationship is an important one for establishing mutual understanding.
Разговор о том, когда заниматься сексом в отношениях, важен для установления взаимопонимания.
After years of abstinence, she decided it was time to put out and explore her sexuality.
После многих лет воздержания она решила, что пришло время раскрепоститься и исследовать свою сексуальность.
10
вывихнуть, сместить
to dislocate a bone from its normal position
Примеры
The accident put his shoulder out of joint, and he needed medical attention.
В результате несчастного случая его плечо вывихнулось, и ему потребовалась медицинская помощь.
She put her wrist out during the fall and had to visit the hospital.
Она вывихнула запястье во время падения и была вынуждена обратиться в больницу.
11
выносить, ставить снаружи
to place one's trash or recycling outside for the garbage truck to take away
Примеры
She put the bags of leaves out in the morning for yard waste pickup.
Она выставила мешки с листьями утром для вывоза садовых отходов.
The neighbors worked together to put out the bulk items they wanted to dispose of.
Соседи вместе работали, чтобы вынести громоздкие предметы, от которых они хотели избавиться.



























