Искать
Выберите язык словаря
to notice
01
замечать
to pay attention and become aware of a particular thing or person
Transitive: to notice sb/sth
Примеры
I could n't help but notice the beautiful sunset as I walked along the beach.
Я не мог не заметить прекрасный закат, когда шёл по пляжу.
He failed to notice the warning signs of the impending storm.
Он не смог заметить предупреждающие признаки надвигающейся бури.
02
замечать, обращать внимание
to become aware of something through seeing, hearing, or feeling it
Transitive: to notice a sensory stimulus
Примеры
She did n’t notice the quiet hum of the air conditioner until the power went out.
Она не заметила тихого гудения кондиционера, пока не отключили электричество.
I noticed a strange sound coming from the kitchen late at night.
Я заметил странный звук, доносящийся с кухни поздней ночью.
03
замечать, обращать внимание
to comment on or bring attention to something
Transitive: to notice sth
Примеры
She noticed the gaps in the plan and made a suggestion to fix them.
Она заметила пробелы в плане и предложила способ их исправить.
The review noticed the similarities between the two films and discussed them.
В обзоре отметили сходства между двумя фильмами и обсудили их.
04
замечать, уделять внимание
to give someone special care or attention
Transitive: to notice sb
Примеры
She always notices her younger brother by giving him extra help with his homework.
Она всегда замечает своего младшего брата, помогая ему с домашним заданием.
The manager noticed his team ’s hard work by offering them a reward.
Менеджер заметил усердную работу своей команды, предложив им награду.
Notice
01
объявление, уведомление
a sign or poster that shares news or important information
Примеры
She read the notice about the upcoming community meeting on the bulletin board.
Она прочитала объявление о предстоящем собрании сообщества на доске объявлений.
The notice at the entrance reminded visitors of the new safety protocols.
Объявление у входа напоминало посетителям о новых правилах безопасности.
Примеры
She placed a notice in the local newspaper to sell her old furniture.
Она разместила объявление в местной газете, чтобы продать свою старую мебель.
The job notice in the classifieds caught his attention, and he applied immediately.
Объявление о работе в рубрике привлекло его внимание, и он сразу же подал заявку.
03
уведомление об оплате, требование об уплате
a formal written or electronic communication requesting payment of a due amount, typically issued by a creditor, service provider, or institution
Примеры
She received a notice from the utility company demanding payment by the end of the week.
Она получила уведомление от коммунальной компании с требованием оплаты до конца недели.
The landlord sent a rent notice reminding tenants of the upcoming due date.
Арендодатель отправил уведомление об аренде, напоминая арендаторам о предстоящем сроке платежа.
Примеры
She handed in her two-week notice at work after accepting a new job offer.
Она подала уведомление за две недели на работе после принятия нового предложения о работе.
The landlord received a notice from the tenant, indicating their intention to terminate the lease.
Арендодатель получил уведомление от арендатора, указывающее на их намерение расторгнуть аренду.
05
короткую рецензию
(usually plural) a short review on a new play, book, film etc., especially one that is written exclusively for a newspaper or magazine
Примеры
The film received rave notices from critics and quickly became a box office hit.
Фильм получил восторженные отзывы от критиков и быстро стал кассовым хитом.
Her latest novel earned glowing notices in literary journals across the country.
Ее последний роман получил рецензии восторженные в литературных журналах по всей стране.
06
внимание, заметка
the attention or interest someone gives to a person, thing, or event
Примеры
The new student quickly caught the teacher 's notice.
Новый ученик быстро привлёк внимание учителя.
Nothing important escaped her notice.
Ничто важное не ускользнуло от ее внимания.
Лексическое Дерево
noticed
noticer
notice



























