to notice
01
気づく, 注目する
to pay attention and become aware of a particular thing or person
Transitive: to notice sb/sth
例
I could n't help but notice the beautiful sunset as I walked along the beach.
ビーチを歩いているとき、美しい夕日を気づかずにはいられなかった。
02
気づく, 認識する
to become aware of something through seeing, hearing, or feeling it
Transitive: to notice a sensory stimulus
例
She did n’t notice the quiet hum of the air conditioner until the power went out.
彼女は停電するまでエアコンの静かな音に気づかなかった。
03
気づく, 指摘する
to comment on or bring attention to something
Transitive: to notice sth
例
She noticed the gaps in the plan and made a suggestion to fix them.
彼女は計画の穴に気づき、それを修正するための提案をしました。
04
気づく, 特別な注意を払う
to give someone special care or attention
Transitive: to notice sb
例
She always notices her younger brother by giving him extra help with his homework.
彼女はいつも弟の宿題を手伝うことで彼に気を配っています。
Notice
01
お知らせ, 掲示
a sign or poster that shares news or important information
例
She read the notice about the upcoming community meeting on the bulletin board.
彼女は掲示板にある今後のコミュニティミーティングについての通知を読みました。
例
She placed a notice in the local newspaper to sell her old furniture.
彼女は古い家具を売るために地元の新聞に掲載を出した。
03
支払通知, 督促状
a formal written or electronic communication requesting payment of a due amount, typically issued by a creditor, service provider, or institution
例
She received a notice from the utility company demanding payment by the end of the week.
彼女は週末までに支払いを要求する公益事業会社からの通知を受け取った。
例
She handed in her two-week notice at work after accepting a new job offer.
彼女は新しい仕事のオファーを受けた後、2週間の通知を仕事に提出しました。
05
批評, レビュー
(usually plural) a short review on a new play, book, film etc., especially one that is written exclusively for a newspaper or magazine
例
The film received rave notices from critics and quickly became a box office hit.
その映画は批評家から熱狂的なレビューを受け、すぐに興行的なヒット作となった。
06
注目, 通知
the attention or interest someone gives to a person, thing, or event
例
The new student quickly caught the teacher 's notice.
新しい生徒はすぐに先生の注目を集めた。



























