Caută
Selectați limba dicționarului
gentle
Exemple
He has a gentle nature, always treating others with kindness and understanding.
El are o fire blândă, tratând întotdeauna pe ceilalți cu bunătate și înțelegere.
Exemple
She has a gentle touch that soothes the baby to sleep.
Ea are o atingere blândă care liniștește copilul și îl adoarme.
Exemple
The gentle voice of the narrator made the bedtime story soothing for the child.
Vocea blândă a naratorului a făcut povestea de culcare liniștitoare pentru copil.
04
nobil, aristocratic
belonging to or characteristic of the nobility or aristocracy
Exemple
The road climbed at a gentle incline, making it accessible for all vehicles.
Drumul urca cu o pantă ușoară, făcându-l accesibil pentru toate vehiculele.
06
blând, ușor
having little impact
07
blând, ușor de manipulat
easily handled or managed
08
blând, ușor
(of a flavor or aroma) not overpowering, harsh, or intense
Exemple
The tea had a gentle floral scent, like fresh jasmine.
Ceaiul avea un parfum floral blând, ca iasomia proaspătă.
to gentle
01
liniști, câștiga bunăvoința
cause to be more favorably inclined; gain the good will of
02
mângâia ușor, atinge ușor
stroke soothingly
03
înobila, acorda un titlu nobiliar
give a title to someone; make someone a member of the nobility
Arbore Lexical
gentleness
ungentle
gentle



























