Caută
Selectați limba dicționarului
gradual
01
treptat, gradual
occurring slowly and step-by-step over a long period of time
Exemple
The company experienced gradual growth over the past decade.
Compania a înregistrat o creștere treptată în ultimul deceniu.
Her recovery from surgery was gradual, with improvements observed over several weeks.
Recuperarea ei după operație a fost treptată, cu îmbunătățiri observate pe parcursul câtorva săptămâni.
Exemple
The path up the hill was a gradual incline, making the hike easier.
Drumul în susul dealului era o urcare graduală, făcând drumeția mai ușoară.
The mountain had a gradual slope, perfect for beginner skiers.
Muntele avea o pantă treptată, perfectă pentru schiorii începători.
Gradual
01
gradual, cântec gradual
a liturgical chant or response, sung or recited between the reading of the Epistle and the Gospel during a Christian Mass
Exemple
The choir beautifully performed the gradual before the Gospel reading.
Corul a interpretat frumos gradualul înainte de citirea Evangheliei.
The gradual was recited in Latin, following the tradition of the early church.
Gradualul a fost recitat în latină, urmând tradiția bisericii timpurii.
02
gradual, carte de cântece gregoriene
a book that holds the choral sections of the Mass, used for singing the liturgical responses and chants during the service
Exemple
The choir director opened the gradual to review the chants for the upcoming service.
Dirijorul corului a deschis gradualul pentru a revizui cântecele pentru slujba viitoare.
The medieval gradual was beautifully illustrated, reflecting its importance in the liturgy.
Gradualul medieval era frumos ilustrat, reflectându-și importanța în liturghie.
Arbore Lexical
graduality
gradually
gradualness
gradual
grade



























