Caută
Selectați limba dicționarului
to fret
01
a se îngrijora, a se agita
to be anxious about something minor or uncertain
Intransitive: to fret about sth | to fret over sth
Exemple
He fretted about the small mistake he made at work, fearing it would cost him his job.
El s-a îngrijorat din cauza micii greșeli pe care a făcut-o la serviciu, temându-se că i-ar putea costa slujba.
02
uzura, erozia
to create a path or opening by gradually wearing down or eroding a surface
Transitive: to fret sth
Exemple
The river fretted the stone, carving a deep path through the valley.
Râul a erodat piatra, sculptând un drum adânc prin vale.
03
uzura, roade
to gradually erode or damage something through constant rubbing or biting
Transitive: to fret a fabric or material
Exemple
The constant movement of the rope began to fret the edges of the fabric.
Mișcarea constantă a frânghiei a început să uzeze marginile țesăturii.
04
irita, freca
to be so tight that it rubs or presses uncomfortably
Transitive: to fret a body part
Exemple
The shoes were too small and fretted her feet after only a few minutes.
Pantofii erau prea mici și irita picioarele ei după doar câteva minute.
05
ornamenta, decora cu modele intricate
to decorate or adorn something, usually wood or metal, with intricate patterns or designs
Transitive: to fret a surface
Exemple
The craftsman fretted the wooden frame with delicate patterns.
Meșterul a împodobit rama de lemn cu modele delicate.
06
grava, modela
to create a design or pattern on a surface, often through repeated rubbing, cutting, or marking
Transitive: to fret sth
Exemple
The waves fretted the shoreline, leaving a series of natural patterns in the sand.
Valurile frettau linia țărmului, lăsând o serie de modele naturale în nisip.
07
îngrijora, chinui
to make someone feel anxious, upset, or troubled
Transitive: to fret sb
Exemple
The constant delays at the airport fretted the passengers.
Întârzierile constante de la aeroport îngrijorau pasagerii.
08
irita, chinui
to gradually cause irritation or distress by constant pressure or persistence
Intransitive: to fret at one's mind
Exemple
The ticking clock fretted at his nerves as the deadline approached.
Ceasul care ticăia îi irita nervii pe măsură ce se apropia termenul limită.
09
se irita, se freca
to become irritated or sore due to constant rubbing or friction
Intransitive
Exemple
Her feet began to fret after walking for hours in new shoes.
Picioarele ei au început să se irite după ce a mers ore întregi în pantofi noi.
10
a pune taste, a monta taste
to add frets to a stringed instrument, such as a guitar or violin, to help produce different notes
Transitive: to fret a stringed instrument
Exemple
The luthier carefully fretted the guitar, ensuring the notes were perfect.
Luterul a pus tastele pe chitară cu grijă, asigurându-se că notele erau perfecte.
Fret
01
fret, bară metalică mică
a small metal bar on the neck of a string instrument pressed with fingers to produce a particular note
02
fret, model ornamental
an ornamental pattern consisting of repeated vertical and horizontal lines (often in relief)
03
uzură, eroziune
a spot that has been worn away by abrasion or erosion
04
grijă, agitație
agitation resulting from active worry
Arbore Lexical
fretted
fret



























