Caută
Selectați limba dicționarului
to wind up
[phrase form: wind]
01
încheia, termina
to bring something to a conclusion or resolution, often in a way that was unexpected or unplanned
Intransitive
Transitive: to wind up an activity
Exemple
She decided to wind up the meeting early due to lack of progress.
Ea a decis să încheie întâlnirea mai devreme din cauza lipsei de progres.
02
excita, încălzi
to engage in activities that bring out sexual excitement or anticipation
Transitive: to wind up sb
Exemple
The couple used role-playing to wind each other up and explore their fantasies.
Cuplul a folosit jocul de rol pentru a se excita reciproc și a-și explora fanteziile.
03
pregăti, a se întinde
to prepare for throwing something by giving one's arm a starting swing
Transitive: to wind up one's arm or an implement
Exemple
Despite the fatigue, he wound up his arm for the final pitch of the game.
În ciuda oboselii, și-a pregătit brațul pentru ultima aruncare a jocului.
04
întoarce, înfășura
to twist a part of a machine to make its spring tight and ready to work
Transitive: to wind up a device
Exemple
We have to wind up the toy car before it can move.
Trebuie să înfășurăm mașinăria de jucărie înainte să se poată mișca.
05
tachina, glumi
to playfully tease someone by saying things that are not true
Transitive: to wind up sb
Exemple
Winding up a friend with a harmless prank can bring a smile to everyone involved.
A tachina un prieten cu o farsă inofensivă poate aduce un zâmbet pe fețele tuturor celor implicați.
06
a se trezi, a termina
to accidentally end up in a particular situation or place as a result of a series of events
Intransitive: to wind up in a place or situation
Transitive: to wind up doing sth
Exemple
We went on a spontaneous road trip and wound up camping under the stars.
Am plecat într-o excursie spontană și am ajuns să campăm sub stele.



























