Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to wind up
[phrase form: wind]
01
ukončit, zakončit
to bring something to a conclusion or resolution, often in a way that was unexpected or unplanned
Intransitive
Transitive: to wind up an activity
Příklady
She decided to wind up the meeting early due to lack of progress.
Rozhodla se ukončit schůzku dříve kvůli nedostatku pokroku.
We need to wind up the discussion and make a decision.
Musíme ukončit diskusi a rozhodnout se.
02
vzrušovat, rozpalovat
to engage in activities that bring out sexual excitement or anticipation
Transitive: to wind up sb
Příklady
They used seductive gestures and flirtatious banter to wind each other up and ignite their passion.
Používali svůdné gesta a flirtující žertování, aby se navzájem vzrušili a zažehli svou vášeň.
The couple used role-playing to wind each other up and explore their fantasies.
Pár použil hraní rolí, aby se navzájem vzrušili a prozkoumali své fantazie.
03
připravit, rozpohybovat
to prepare for throwing something by giving one's arm a starting swing
Transitive: to wind up one's arm or an implement
Příklady
Despite the fatigue, he wound up his arm for the final pitch of the game.
Navzdory únavě napřáhl ruku k poslednímu hodu hry.
Winding up his club, the golfer prepared for a precise swing.
Připravuje svou hůl, golfista se připravil na přesný švih.
04
natahovat, navíjet
to twist a part of a machine to make its spring tight and ready to work
Transitive: to wind up a device
Příklady
He wound up the camera, ready to capture the perfect shot.
Natáhl fotoaparát, připraven zachytit dokonalý snímek.
We have to wind up the toy car before it can move.
Musíme natáhnout hračku autíčko, než se může pohybovat.
05
vodit za nos, žertovat
to playfully tease someone by saying things that are not true
Transitive: to wind up sb
Příklady
He wound his friend up by pretending they had won the lottery.
Vytáhl svého přítele tím, že předstíral, že vyhráli v loterii.
Winding up a friend with a harmless prank can bring a smile to everyone involved.
Škádlit kamaráda neškodným žertem může vykouzlit úsměv na tváři všech zúčastněných.
06
ocitnout se, skončit
to accidentally end up in a particular situation or place as a result of a series of events
Intransitive: to wind up in a place or situation
Transitive: to wind up doing sth
Příklady
I often wind up in unexpected places when I go for long walks.
Často skončím na nečekaných místech, když jdu na dlouhé procházky.
We went on a spontaneous road trip and wound up camping under the stars.
Vydali jsme se na spontánní cestu a skončili jsme pod hvězdami na kempu.



























