Caută
Selectați limba dicționarului
Stall
Exemple
He set up a small stall to sell handmade jewelry.
The flower stall on the corner always has the best roses.
Taraba de flori de la colț are întotdeauna cele mai bune trandafiri.
02
a compartment in a stable for housing and feeding a single animal
Exemple
The horse returned to its stall after the morning ride.
Straw covered the floor of each stall for comfort.
03
a small enclosed area separated by walls or partitions for a specific purpose
Exemple
He rented a stall in the workshop for woodworking.
Stalls in the garage kept the cars organized and protected.
04
an action intended to delay, mislead, or obstruct
Exemple
The negotiator used a stall to buy more time before making a decision.
The team attempted a stall during the debate to avoid answering directly.
05
a small, private study space in a library
Exemple
She reserved a stall in the library to prepare for finals.
Each student had a private stall for focused reading.
06
locurile din apropierea scenei, parterul
the seats that are located near the stage in a theater
Dialect
British
Exemple
We bought tickets for the stalls to get a closer view of the play.
Am cumpărat bilete pentru parter pentru a avea o vedere mai apropiată a piesei.
The stalls were packed with enthusiastic theatergoers on opening night.
Locurile din fața scenei erau pline de spectatori entuziaști în seara premierei.
07
a sudden loss of lift in an aircraft, causing it to drop or descend abruptly
Exemple
The pilot recovered quickly after the airplane entered a stall.
High angles of attack can trigger a stall in small aircraft.
to stall
Exemple
When asked about the delay, he stalled by talking about unrelated matters.
Când a fost întrebat despre întârziere, a amânat vorbind despre lucruri nelegate.
He stalled during the meeting, hoping the decision would be postponed.
El a amânat în timpul ședinței, sperând că decizia va fi amânată.
02
întârzia, împiedica
to intentionally delay or prevent someone from proceeding with something
Transitive: to stall sb
Exemple
She stalled him by talking about unrelated topics.
L-a întârziat vorbind despre subiecte nelegate.
The politician stalled the voters with vague answers.
Politicianul a întârziat alegătorii cu răspunsuri vagi.
03
bloca, stagna
to cease to make progress or move forward
Intransitive
Exemple
The project stalled when the team ran out of resources.
Proiectul s-a blocat când echipa a rămas fără resurse.
The meeting stalled because no one could agree on the next step.
Ședința s-a blocat pentru că nimeni nu a putut fi de acord asupra următorului pas.
04
a cala, a face să caleze
to cause a car's engine to stop working
Transitive: to stall an engine or vehicle
Exemple
He stalled the car when he shifted gears too quickly.
El a calat mașina când a schimbat vitezele prea repede.
The driver accidentally stalled the engine while trying to start it on a steep hill.
Șoferul a oprit accidental motorul în timp ce încerca să-l pornească pe un deal abrupt.
05
intra în stal, face avionul să intre în stal
to cause an aircraft to lose lift and begin falling
Transitive: to stall an aircraft
Exemple
The pilot stalled the plane during the practice maneuver.
Pilotul a pierdut sustentația avionului în timpul manevrei de practică.
The instructor demonstrated how to stall an aircraft safely in training.
Instructorul a demonstrat cum să intre în pierdere un avion în siguranță în timpul antrenamentului.
06
intra în stal, pierde portanță
(of an aircraft) to lose lift and begin falling
Intransitive
Exemple
The pilot quickly regained control after the plane began to stall.
Pilotul a recâștigat rapid controlul după ce avionul a început să pierdă portanță.
The aircraft stalled due to a sharp turn at low speed.
Avionul a intrat în stall din cauza unei viraje bruște la viteză mică.
07
închide, așeza în grajd
to place something or someone into a small, enclosed space
Transitive: to stall an animal
Exemple
The farmer stalled the horse in the barn for the night.
Fermierul a închis calul în hambar pentru noapte.
They stalled the cows in separate pens to make milking easier.
Au închis vacile în țarcuri separate pentru a ușura mulgerea.
08
a cala, a se opri brusc
(of a vehicle or engine) to stop suddenly and unexpectedly, especially because of a lack of fuel or mechanical issues
Intransitive
Exemple
Cars often stall when the fuel tank is empty.
Mașinile deseori se opresc când rezervorul de combustibil este gol.
The engine is stalling because it needs a tune-up.
Motorul se oprește pentru că are nevoie de o reglare.



























