Caută
Selectați limba dicționarului
Shower
Exemple
She stepped into the warm shower, letting the water soothe her tired muscles after a long day.
Ea a intrat în dușul cald, lăsând apa să-i aline mușchii obosiți după o zi lungă.
The hotel room had a luxurious shower with multiple showerheads and adjustable water pressure.
Camera de hotel avea un dus luxos cu mai multe capete de dus și presiune apei reglabilă.
02
duș
an act of washing our body while standing under a stream of water
Exemple
Every morning, I start my day with a hot shower.
În fiecare dimineață, îmi încep ziua cu un duș cald.
I always feel refreshed after a long shower.
Mă simt întotdeauna revigorat după un lung duș.
03
aversă, ploaie ușoară
a brief period of rain or snow
Exemple
We experienced a light shower before the sun came out again.
Am experimentat o ușoară ploaie înainte ca soarele să apară din nou.
The weather forecast predicted snow showers throughout the day.
Prognoza meteo a prezis averse de zăpadă pe parcursul întregii zile.
04
aversă, ploaie
the sudden fall of a mass of small things, such as tears, ashes, etc.
Exemple
A shower of sparks flew from the welding torch.
She cried a shower of tears at the sad news.
05
o petrecere a prietenilor adunați pentru a oferi cadouri unei persoane, o ploaie de cadouri
a party of friends assembled to present gifts (usually of a specified kind) to a person
Exemple
They attended a baby shower for their colleague.
The bridal shower included games and gifts.
06
organizator de expoziții, curator de expoziții
someone who organizes an exhibit for others to see
Exemple
The art shower curated a collection for the gallery opening.
He worked as a shower for several photography exhibitions.
to shower
01
a face duș, a se spăla
to bathe under a continuous flow of water, typically for cleansing the body
Intransitive
Exemple
She showers every morning before going to work.
Ea face duș în fiecare dimineață înainte de a merge la muncă.
After a long day of hiking, they were eager to shower and relax.
După o zi lungă de drumeție, abia așteptau să se spele și să se relaxeze.
02
a ploua, a ninge
to rain or snow as if in a shower
Intransitive
Exemple
It began to shower just as we were leaving the house, soaking us in seconds.
A început să plouă exact când plecam de acasă, umezindu-ne în câteva secunde.
Snow started to shower gently over the mountain, covering it with a light dusting.
Zăpada a început să cadă ușor pe munte, acoperindu-l cu un strat ușor.
03
a inunda, a presăra
to cause a large number of small things to fall on someone or something
Transitive: to shower sb/sth with sth
Exemple
The storm showered the town with hailstones.
Furtuna a acoperit orașul cu grindină.
The child showered the floor with marbles while playing.
Copilul a acoperit podeaua cu bile în timp ce se juca.
04
a potopi, a acoperi
to give someone a large number of things, often as a display of generosity or affection
Transitive: to shower sb with sth
Exemple
They showered him with gifts for his birthday.
L-au plouat cu cadouri pentru ziua lui.
The team showered the coach with praise after the big win.
Echipa a plouat antrenorul cu laude după marele victorie.
05
a acoperi, a inunda
to give a large number of things, especially praise, gifts, or compliments, to someone
Transitive: to shower sth on sb
Exemple
The critics showered praise on the new film.
Criticii au plouat cu laude noul film.
The coach showered compliments on the athletes for their hard work.
Antrenorul a plouat cu complimente asupra sportivilor pentru munca lor asiduă.
06
a stropi, a face duș
to spray or cover someone or something with water in the form of small drops or a light stream
Exemple
They shower the plants with water every morning.
Ei udezesc plantele cu apă în fiecare dimineață.
The leaves were showered with mist to keep them cool in the heat.
Frunzele au fost stropite cu ceață pentru a le menține reci în căldură.
Arbore Lexical
showery
shower



























