shower
shower
ʃaʊər
شاِر
British pronunciation
/ˈʃaʊə/

تعریف و معنی "shower"در زبان انگلیسی

Shower
01

دوش

a piece of equipment that flows water all over your body from above
Wiki
shower definition and meaning
example
مثال‌ها
She stepped into the warm shower, letting the water soothe her tired muscles after a long day.
او به دوش گرم قدم گذاشت، اجازه داد آب عضلات خسته‌اش را پس از یک روز طولانی آرام کند.
The hotel room had a luxurious shower with multiple showerheads and adjustable water pressure.
اتاق هتل یک دوش لوکس با چندین شیر دوش و فشار آب قابل تنظیم داشت.
02

دوش‌گرفتن

an act of washing our body while standing under a stream of water
shower definition and meaning
example
مثال‌ها
Every morning, I start my day with a hot shower.
هر صبح، روزم را با یک دوش گرم شروع می‌کنم.
I always feel refreshed after a long shower.
من همیشه بعد از یک دوش طولانی احساس تازگی می‌کنم.
03

رگبار (باران یا برف), بارش

a brief period of rain or snow
shower definition and meaning
example
مثال‌ها
We experienced a light shower before the sun came out again.
ما یک باران سبک را تجربه کردیم قبل از اینکه خورشید دوباره بیرون بیاید.
The weather forecast predicted snow showers throughout the day.
پیش‌بینی آب و هوا بارش برف را در طول روز پیش‌بینی کرد.
04

باران, بارش

the sudden fall of a mass of small things, such as tears, ashes, etc.
example
مثال‌ها
A shower of sparks flew from the welding torch.
She cried a shower of tears at the sad news.
05

مهمانی دوستانی که برای دادن هدیه به یک نفر جمع شده‌اند, باران هدیه

a party of friends assembled to present gifts (usually of a specified kind) to a person
example
مثال‌ها
They attended a baby shower for their colleague.
The bridal shower included games and gifts.
06

سازنده نمایشگاه, کیوریتور نمایشگاه

someone who organizes an exhibit for others to see
example
مثال‌ها
The art shower curated a collection for the gallery opening.
He worked as a shower for several photography exhibitions.
to shower
01

دوش گرفتن, حمام کردن

to bathe under a continuous flow of water, typically for cleansing the body
Intransitive
to shower definition and meaning
example
مثال‌ها
She showers every morning before going to work.
او هر صبح قبل از رفتن به کار دوش می‌گیرد.
After a long day of hiking, they were eager to shower and relax.
پس از یک روز طولانی پیاده‌روی، آنها مشتاق بودند که دوش بگیرند و استراحت کنند.
02

باران یا برف شدید باریدن

to rain or snow as if in a shower
Intransitive
to shower definition and meaning
example
مثال‌ها
It began to shower just as we were leaving the house, soaking us in seconds.
همین که از خانه بیرون آمدیم، باران شروع شد و در عرض چند ثانیه خیسمان کرد.
Snow started to shower gently over the mountain, covering it with a light dusting.
برف شروع به باریدن آرام روی کوه کرد، آن را با لایه‌ای سبک پوشاند.
03

باریدن, پاشیدن

to cause a large number of small things to fall on someone or something
Transitive: to shower sb/sth with sth
example
مثال‌ها
The storm showered the town with hailstones.
طوفان شهر را با تگرگ پوشاند.
The child showered the floor with marbles while playing.
کودک در حال بازی، زمین را با تیله پوشاند.
04

باران کردن, پوشاندن

to give someone a large number of things, often as a display of generosity or affection
Transitive: to shower sb with sth
example
مثال‌ها
They showered him with gifts for his birthday.
آنها او را برای تولدش با هدیه باران کردند.
The team showered the coach with praise after the big win.
تیم پس از پیروزی بزرگ، مربی را باران تحسین کرد.
05

باریدن, نثار کردن

to give a large number of things, especially praise, gifts, or compliments, to someone
Transitive: to shower sth on sb
example
مثال‌ها
The critics showered praise on the new film.
منتقدان فیلم جدید را با تحسین باران کردند.
The coach showered compliments on the athletes for their hard work.
مربی باران تحسین بر سر ورزشکاران برای تلاش سخت‌شان ریخت.
06

آب پاشیدن, دوش گرفتن

to spray or cover someone or something with water in the form of small drops or a light stream
example
مثال‌ها
They shower the plants with water every morning.
آن‌ها هر صبح گیاهان را با آب آبیاری می‌کنند.
The leaves were showered with mist to keep them cool in the heat.
برگ‌ها با غبار پاشیده شدند تا در گرما خنک بمانند.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store