Caută
Selectați limba dicționarului
Sack
01
sac, pungă
a container made of paper or plastic material used for holding and carrying a customer's purchased items
Exemple
She carried the groceries home in a large sack.
Ea a dus cumpărăturile acasă într-un sac mare.
02
hamac, sac de dormit suspendat
a bed made of canvas or rope netting, usually suspended between two points
Exemple
The campers slept comfortably in a sack between two trees.
Campanii au dormit confortabil într-o hamac între doi copaci.
03
concediere, demitere
the act of dismissing someone from work
Exemple
His sudden sack surprised all his colleagues.
Concedierea lui bruscă i-a surprins pe toți colegii săi.
04
jaf, devastare
the act of looting a place, often with destruction or violence
Exemple
The sack of the city left hundreds homeless.
Jefuirea orașului a lăsat sute de oameni fără adăpost.
05
rochie dreaptă, rochie sac
a loose-fitting dress that hangs straight from the shoulders without a defined waist
Exemple
She wore a simple sack over her uniform.
Ea purta un simplu sac peste uniforma sa.
06
jachetă largă, sac
a loose, full, hip-length jacket worn by women
Exemple
She wore a tailored sack over her dress.
Ea purta un sack croit peste rochia ei.
07
șeri, vin de Jerez
a light, dry, strong white wine from Spain or the Canary Islands
Exemple
The tavern served a glass of sack with the appetizer.
Târna a servit un pahar de sack cu aperitivul.
08
sac, pungă
the amount of material or goods contained in a sack
Exemple
He bought a sack of potatoes from the market.
A cumpărat un sac de cartofi de la piață.
09
cavitate, gol
an enclosed area, often referring to a cavity or hollo
Exemple
He found a hidden sack behind the wall.
A găsit o cavitate ascunsă în spatele peretelui.
10
sac, pierdere de yarzi cauzată de un jucător defensiv care tacklează quarterback-ul în spatele liniei de scrimaj
(American football) a loss of yardage for the offense caused by a defensive player tackling the quarterback behind the line of scrimmage
Exemple
The defensive end made a crucial sack in the final minutes of the game.
Capul defensiv a făcut un sack crucial în minutele finale ale jocului.
to sack
01
concedia, da afară
to dismiss someone from their job
Transitive: to sack an employee
Exemple
The manager had to sack the employee for consistently violating company policies.
Managerul a trebuit să concedieze angajatul pentru încălcarea constantă a politicilor companiei.
02
jefui, prăda
to forcefully steal and take away valuable items from a town that has been captured
Transitive: to sack a place
Exemple
The invaders sacked the ancient city, leaving it in ruins.
Invadatorii au jefuit orașul antic, lăsându-l în ruină.
03
ambala în saci, împacheta
to place something inside a bag or a container made of paper or plastic material
Transitive: to sack sth
Exemple
The farmer sacked the potatoes and stored them in the shed.
Fermierul a însăcat cartofii și i-a depozitat în șopron.



























