Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Pall
01
cortina, pano
a hanging piece of cloth used as a covering or screen, especially for a window or doorway
Exemplos
The dusty pall swayed slightly in the summer breeze.
A cortina empoeirada balançava levemente na brisa de verão.
02
mortalha, pano mortuário
a cloth used to cover a coffin or the body of a deceased person
Exemplos
The priest placed the ceremonial pall over the coffin.
O padre colocou o pálio cerimonial sobre o caixão.
03
uma atmosfera pesada, um ambiente opressivo
a heavy, gloomy, or oppressive atmosphere
Exemplos
The dark sky and quiet streets added to the pall of despair.
O céu escuro e as ruas silenciosas acrescentavam à atmosfera pesada de desespero.
to pall
Exemplos
The sweetness of the dessert palled after a few bites.
A doçura da sobremesa perdeu o encanto após algumas mordidas.
02
envolver, escurecer
to envelop in gloom, silence, or obscurity
Exemplos
The winter dusk palls the fields in shades of grey.
O crepúsculo de inverno envolve os campos em tons de cinza.
03
esmorecer, enfraquecer
to make something dull, flat, or less lively
Exemplos
The speech's length palled the audience's enthusiasm.
A duração do discurso esmoreceu o entusiasmo do público.
04
coberto com um pano, envolto
to cover with a cloth used to cover a coffin
Exemplos
After the ceremony, they palled the remains and carried them to the crypt.
Após a cerimônia, eles cobriram os restos e os carregaram para a cripta.
05
desencorajar, desmoralizar
to make someone lose courage or confidence
Exemplos
Nothing could pall his courage in the face of danger.
Nada poderia diminuir sua coragem diante do perigo.



























