Szukaj
to spill
01
rozlac, wylewac
to accidentally cause a liquid or substance to flow out of its container or onto a surface
Transitive: to spill a liquid or substance
Przykłady
The child spilled paint on the floor while working on an art project.
Dziecko wylało farbę na podłogę podczas pracy nad projektem artystycznym.
02
rozlac, rozsypac
(of content of a container) to be emptied out onto a surface
Transitive: to spill sth
Przykłady
The bag ripped, spilling its contents onto the sidewalk.
Torba się podarła, rozsypując zawartość na chodnik.
03
rozlac, wylewac
to accidentally let something fall, flow, or run out, causing it to be wasted
Transitive: to spill a substance
Przykłady
He spilled the paint on the ground and had to buy more.
Rozlał farbę na ziemię i musiał kupić więcej.
04
spuszczać, poluzować
to release wind from a sail by loosening the ropes or sheets
Transitive: to spill wind
Przykłady
They had to spill the wind to avoid capsizing in the storm.
Musieli wypuścić wiatr, aby uniknąć wywrócenia się podczas burzy.
05
wyjawiać, ujawniać
to disclose private or confidential information to someone
Transitive: to spill information or secrets
Przykłady
She did n’t mean to spill her password, but it slipped out during the conversation.
Nie chciała wygadać swojego hasła, ale wymsknęło się podczas rozmowy.
06
wylewać, rozlewać
(of a liquid) to overflow or pour out from its container
Intransitive
Przykłady
The river spilled over its banks after the heavy rainfall.
Rzeka wylała po ulewnym deszczu.
Spill
01
wyciek, rozlanie
the act of allowing a fluid to escape
02
upadek, rozlanie
a sudden drop from an upright position
03
przelew, przepust
a channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction
04
rozlanie, rozlany płyn
liquid that is spilled
Drzewo Leksykalne
spiller
spill



























