to fill in
[phrase form: fill]
01
知らせる, 情報を提供する
to inform someone with facts or news
Transitive: to fill in sb on a situation or event
例
Can you fill in the team on the changes in the project timeline?
プロジェクトのタイムラインの変更についてチームに伝えることができますか?
02
記入する, 埋める
to write all the information that is needed in a form
Dialect
British
Transitive: to fill in a form
例
I am filling in the application form for the new job.
私は新しい仕事の申請書を記入しています。
03
代わる, 代理を務める
to temporarily do a person's job while they are away or are unable to do it themselves
Intransitive: to fill in for sb
例
I'm going to ask my colleague to fill in for me during the training sessions next week as I have a family emergency to attend to.
来週のトレーニングセッション中に私の代わりを務めてもらうよう同僚に頼むつもりです。家族の緊急事態に対応する必要があるためです。
04
埋める, 補充する
to add new material or substance to a space or area where something was previously missing or removed
Transitive: to fill in a space or area
例
The gardener will fill in the bare patches of the lawn with new grass seed to promote even growth.
庭師は、均一な成長を促進するために、新しい草の種で芝生の裸の部分を埋めます。
05
塗りつぶす, 陰影をつける
to add darker tones or colors to areas in an image or illustration to simulate the shadows created by light sources
Transitive: to fill in shadows of an image
例
When illustrating a scene with multiple light sources, it 's crucial to carefully fill in the shadows to maintain consistency and convey a convincing sense of lighting.
複数の光源を持つシーンを描く際には、一貫性を保ち、説得力のある照明感を伝えるために、影を注意深く塗りつぶすことが重要です。
06
殴る, 懲らしめる
to physically harm or attack someone
Dialect
British
Transitive: to fill in sb
例
I'm not one to back down from a confrontation. If he picks a fight, I'll fill him in and make sure he thinks twice next time.
私は対決から逃げ出すような人間ではない。彼がけんかを売ってきたら、こてんぱんにやっつけて、次回は二度と考え直させるようにする。



























