contemporary
例
We studied the contemporary political landscape to understand today's issues.
今日の問題を理解するために、現代の政治的状況を研究しました。
Technologies like smartphones have become an integral part of contemporary daily life.
スマートフォンのような技術は、現代の日常生活の不可欠な部分となっています。
例
Contemporary with the French Revolution, many European nations experienced political upheavals.
フランス革命と同時代の、多くのヨーロッパ諸国は政治的激動を経験した。
The invention of the airplane was contemporary with breakthroughs in automobile technology.
飛行機の発明は自動車技術の進歩と同時代でした。
例
The gallery features contemporary artworks that explore new techniques.
ギャラリーは、新しい技術を探求する現代美術作品を特集しています。
Her contemporary fashion line blends classic cuts with modern fabrics.
彼女の現代的なファッションラインは、クラシックなカットとモダンな生地を融合させています。
04
現代の, 同時代の
happening or existing at the same time
例
The Renaissance period saw contemporary developments in both art and science.
ルネサンス期には、芸術と科学の両方で現代的な発展が見られました。
The contemporary launch of two space missions by rival nations marked a historic moment in space exploration.
ライバル国による2つの宇宙ミッションの同時打ち上げは、宇宙探査における歴史的な瞬間を記した。
Contemporary
01
同時代人, 同じ時代に生きている人
a person living in the same period as another
例
Shakespeare was a contemporary of Cervantes, though they lived in different parts of Europe.
シェイクスピアはセルバンテスの同時代人でしたが、彼らはヨーロッパの異なる地域に住んでいました。
Though they were rivals, Einstein and Bohr were contemporaries who shaped modern physics.
彼らはライバルだったが、アインシュタインとボーアは現代物理学を形作った同時代人だった。
例
My contemporaries at university have all gone on to pursue successful careers in various fields.
大学時代の同世代の仲間は、様々な分野で成功したキャリアを追求しています。
As a young artist, she often found inspiration from her contemporaries in the local art scene.
若いアーティストとして、彼女はよく地元のアートシーンで同世代の人々からインスピレーションを得ていました。
02
同時代人, 同時代のもの
a thing or event existing or happening at the same time as another
例
The pyramids of Egypt are contemporaries of the early Mesopotamian ziggurats.
エジプトのピラミッドは初期のメソポタミアのジッグラトと同時代です。
The steam engine and the spinning jenny were contemporaries, both driving the Industrial Revolution forward.
蒸気機関と紡績機ジェニーは同時代のもので、どちらも産業革命を前進させました。



























