to screw up
[phrase form: screw]
01
台無しにする, しくじる
to ruin a situation through mistakes or poor judgment
Transitive: to screw up a situation
例
He did n't want to screw up the important presentation, so he practiced diligently.
彼は重要なプレゼンテーションを台無しにしたくなかったので、熱心に練習した。
She felt a sinking feeling in her stomach after realizing she had screwed up the project.
彼女はプロジェクトを台無しにしたことに気づいた後、胃の中に沈むような感覚を感じた。
02
悪化させる, 強める
to intensify a situation or problem
Transitive: to screw up a problem
例
The cold weather screwed up my arthritis.
寒い天候が私の関節炎を悪化させた。
Do n't tell the boss - that will just screw up the situation even more.
上司には言わないでください - それは状況をさらに悪化させるだけです。
03
顔をしかめる, ねじる
to twist one's face into an expression of discomfort, displeasure, or tension
Transitive: to screw up one's face
例
She screwed up her face when she tasted the sour lemon.
彼女は酸っぱいレモンを味わったとき、顔をしかめた。
The actor screwed up his face to imitate a comical expression during the performance.
俳優はパフォーマンス中に滑稽な表情を真似るために顔をしかめた。
04
締め付ける, ねじ込む
to fasten something by rotating it often in a clockwise direction
Transitive: to screw up sth
例
The plumber had to screw the faucet up tightly to prevent any water leaks.
配管工は水漏れを防ぐために蛇口をしっかりと締めなければなりませんでした。
The technician needed to screw the wires up to connect the electronic components.
技術者は電子部品を接続するためにワイヤーを締め付ける必要がありました。
05
くしゃくしゃにする, きつくねじって折る
to fold something by twisting it tightly
Transitive: to screw up a piece of paper or fabric
例
He screwed up the letter and threw it in the trash in frustration.
彼は手紙をくしゃくしゃに丸めて、いらだってゴミ箱に投げた。
She screwed the paper up into a tight ball and tossed it into the recycling bin.
彼女は紙をきついボールに丸めて、リサイクル箱に投げ入れました。
06
めちゃくちゃにする, 精神的に混乱させる
to cause someone to be emotionally or mentally disturbed
Transitive: to screw up sb
例
The harsh criticism from his supervisor really screwed him up emotionally.
上司からの厳しい批判は、彼を感情的に本当にめちゃくちゃにした。
Failing the exam completely screwed her up for weeks.
試験に落ちたことが彼女を何週間も完全にめちゃくちゃにした。



























