
検索
parallel
Example
The two lines on the graph are parallel, indicating no change in their relationship.
グラフ上の2本の線は平行であり、それらの関係に変化がないことを示しています。
She parked her car parallel to the curb.
彼女は車を縁石に平行に駐車した。
02
平行, 同時
occurring at the same time but independently of each other
Example
There were parallel developments in technology across different parts of the world during the 20th century.
20世紀には、世界中のさまざまな地域で技術の並行した発展がありました。
The parallel investigations by two different agencies led to conflicting conclusions.
2つの異なる機関による並行調査は、矛盾する結論に至りました。
Example
Their experiences in different countries were surprisingly parallel.
彼らの異なる国々での経験は驚くほど類似していた。
The novel explores themes that are parallel to those in the author ’s earlier work.
その小説は、作者の以前の作品と平行するテーマを探求しています。
04
並列, 同時
transmitting multiple pieces of data at the same time using a connection with several pathways
Example
The system uses parallel communication to handle high-speed data transfers.
システムは高速データ転送を処理するために並列通信を使用します。
The printer used a parallel connection for transmitting instructions.
プリンターは命令を伝達するためにパラレル接続を使用しました。
Parallel
01
平行, 平行線
a pair of geometric figures, such as lines or planes, that do not meet or intersect, no matter how far they are extended
Example
The two parallels in the diagram never intersect.
図の中の2つの平行線は決して交差しません。
The architect used several parallels to design the structure.
建築家は構造を設計するためにいくつかの平行線を使用しました。
Example
The psychologist drew a parallel between dreams and subconscious desires.
心理学者は夢と潜在的な欲望の間に類似点を描いた。
There is a parallel between the rise of social media and changes in communication patterns.
ソーシャルメディアの台頭とコミュニケーションパターンの変化との間には類似点があります。
03
平行線, 平行線
an imaginary line running horizontally around the Earth, used to measure distance north or south of the equator
Example
A parallel divides the Earth into northern and southern hemispheres.
平行線は地球を北半球と南半球に分けます。
A parallel helps determine the latitude of a location.
平行線は、場所の緯度を決定するのに役立ちます。
Example
The new manager is a parallel to the previous one in terms of leadership style.
新しいマネージャーは、リーダーシップスタイルにおいて前任者と並行しています。
His life story presents a parallel to the struggles of many in the community.
彼の人生の物語は、コミュニティの多くの人々の苦闘と平行している。
to parallel
01
並行する, 同等にする
to match something closely, suggesting similarity or equivalence
Transitive: to parallel sth
Example
The new software update aims to parallel the functionality of its competitor's product.
新しいソフトウェアの更新は、競合製品の機能に匹敵することを目指しています。
Her artwork often parallels the style of famous painters from the Renaissance era.
彼女の芸術作品は、ルネサンス時代の有名な画家のスタイルとよく並行しています。
02
平行する, 並行して走る
to extend in the same direction and remain the same distance apart
Transitive: to parallel something linear
Example
The river parallels the road for several miles.
川は数マイルにわたって道路と平行に流れています。
The new highway will parallel the existing one to reduce traffic congestion.
新しい高速道路は、交通渋滞を減らすために既存の道路と平行に走ります。
03
平行にする, 平行に並べる
to position something so that it runs in the same direction and stays the same distance apart from something else
Transitive: to parallel two things | to parallel sth with sth
Example
She carefully paralleled the picture frames along the wall.
彼女は壁に沿って絵のフレームを注意深く平行に並べた。
The designer paralleled the stripes on the fabric to create a consistent pattern.
デザイナーは生地のストライプを平行に配置し、一貫したパターンを作り出しました。
parallel
01
平行に
in a straight line that does not meet or cross
Example
The two highways run parallel to each other for miles.
2つの高速道路は何マイルも平行に走っています。
The fence runs parallel to the edge of the garden.
フェンスは庭の端と平行に走っています。