to notice
01
気づく, 注目する
to pay attention and become aware of a particular thing or person
Transitive: to notice sb/sth
例
I could n't help but notice the beautiful sunset as I walked along the beach.
ビーチを歩いているとき、美しい夕日を気づかずにはいられなかった。
He failed to notice the warning signs of the impending storm.
彼は迫り来る嵐の警告サインに気づくことができなかった。
02
気づく, 認識する
to become aware of something through seeing, hearing, or feeling it
Transitive: to notice a sensory stimulus
例
She did n’t notice the quiet hum of the air conditioner until the power went out.
彼女は停電するまでエアコンの静かな音に気づかなかった。
I noticed a strange sound coming from the kitchen late at night.
夜遅くにキッチンから変な音がするのを気づいた。
03
気づく, 指摘する
to comment on or bring attention to something
Transitive: to notice sth
例
She noticed the gaps in the plan and made a suggestion to fix them.
彼女は計画の穴に気づき、それを修正するための提案をしました。
The review noticed the similarities between the two films and discussed them.
レビューは2つの映画の類似点に気づき、それらについて議論しました。
04
気づく, 特別な注意を払う
to give someone special care or attention
Transitive: to notice sb
例
She always notices her younger brother by giving him extra help with his homework.
彼女はいつも弟の宿題を手伝うことで彼に気を配っています。
The manager noticed his team ’s hard work by offering them a reward.
マネージャーは、チームの努力を認め、報酬を提供しました。
Notice
01
お知らせ, 掲示
a sign or poster that shares news or important information
例
She read the notice about the upcoming community meeting on the bulletin board.
彼女は掲示板にある今後のコミュニティミーティングについての通知を読みました。
The notice at the entrance reminded visitors of the new safety protocols.
入口のお知らせは、訪問者に新しい安全プロトコルを思い出させました。
例
She placed a notice in the local newspaper to sell her old furniture.
彼女は古い家具を売るために地元の新聞に掲載を出した。
The job notice in the classifieds caught his attention, and he applied immediately.
分類広告の求人通知が彼の注意を引き、彼はすぐに応募した。
03
支払通知, 督促状
a formal written or electronic communication requesting payment of a due amount, typically issued by a creditor, service provider, or institution
例
She received a notice from the utility company demanding payment by the end of the week.
彼女は週末までに支払いを要求する公益事業会社からの通知を受け取った。
The landlord sent a rent notice reminding tenants of the upcoming due date.
家主は、入居者に次の支払期日を思い出させる家賃の通知を送った。
例
She handed in her two-week notice at work after accepting a new job offer.
彼女は新しい仕事のオファーを受けた後、2週間の通知を仕事に提出しました。
The landlord received a notice from the tenant, indicating their intention to terminate the lease.
家主は、賃貸借契約を終了する意向を示すテナントからの通知を受け取りました。
05
批評, レビュー
(usually plural) a short review on a new play, book, film etc., especially one that is written exclusively for a newspaper or magazine
例
The film received rave notices from critics and quickly became a box office hit.
その映画は批評家から熱狂的なレビューを受け、すぐに興行的なヒット作となった。
Her latest novel earned glowing notices in literary journals across the country.
彼女の最新小説は、全国の文学雑誌で輝かしい書評を得た。
06
注目, 通知
the attention or interest someone gives to a person, thing, or event
例
The new student quickly caught the teacher 's notice.
新しい生徒はすぐに先生の注目を集めた。
Nothing important escaped her notice.
重要なことは何一つ彼女の注目を逃さなかった。



























