جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Gag
01
جوک, شوخی
a short, humorous anecdote, joke, or punchline intended to elicit laughter
مثالها
The comedian delivered a series of hilarious gags about everyday life, drawing laughter from the crowd.
کمدین یک سری شوخی خندهدار درباره زندگی روزمره ارائه داد که خنده جمعیت را برانگیخت.
Her stand-up routine was filled with clever gags and witty observations that kept the audience entertained throughout.
روال استندآپ او پر از شوخیهای باهوش و مشاهدات زیرکانه بود که تماشاگران را در طول اجرا سرگرم نگه داشت.
02
گاگ, دهان بند
restraint put into a person's mouth to prevent speaking or shouting
03
محدودیت (آزادی بیان), منع
a limitation on freedom of speech or a restriction on dissemination of information
to gag
01
خفه شدن, تهوع داشتن
to choke or struggle for breath, often as a result of something obstructing the throat
Intransitive
مثالها
He began to gag on the piece of food that got stuck in his throat.
او شروع به خفه شدن کرد به دلیل تکه غذایی که در گلویش گیر کرده بود.
She started to gag when the dust from the attic filled the air and made it hard to breathe.
وقتی گرد و غبار از اتاق زیر شیروانی هوا را پر کرد و تنفس را سخت کرد، او شروع به خفه شدن کرد.
02
احساس تهوع کردن, سعی در استفراغ کردن
to attempt to vomit but be unable to, typically due to an unpleasant taste or smell
Intransitive
مثالها
The strong odor from the garbage can caused her to gag involuntarily.
بوی شدید از سطل زباله باعث شد او به طور غیرارادی تهوع پیدا کند.
The unpleasant taste of the medicine made the child gag when trying to swallow it.
طعم ناخوشایند دارو باعث شد کودک هنگام تلاش برای قورت دادن آن تهوع پیدا کند.
03
شوخی کردن, لطیفه گفتن
to tell a joke, often a humorous or witty remark
Intransitive
مثالها
The comedian began his set by gagging about the awkwardness of first dates.
کمدین اجرای خود را با شوخی دربارهٔ ناخوشایندی اولین قرارها شروع کرد.
He always tries to gag at family dinners, even if his jokes do n't always land.
او همیشه در شامهای خانوادگی سعی میکند شوخی کند، حتی اگر شوخیهایش همیشه جواب ندهد.
04
محدود کردن (آزادی بیان)
to limit freedom of speech or to prevent someone from writing or talking about a particular subject
Transitive: to gag a person or their freedom of speech
مثالها
The government attempted to gag the press
دولت سعی کرد مطبوعات را خفه کند.
The new law was seen as an attempt to gag the opposition, silencing any criticism.
قانون جدید به عنوان تلاشی برای خفه کردن مخالفان و ساکت کردن هرگونه انتقاد دیده شد.
05
وا داشتن به استفراغ, سبب خفگی شدن
to cause someone to choke, gag, or retch
Transitive: to gag sb
مثالها
The strong taste of the medicine nearly gagged her, but she swallowed it anyway.
طعم تند دارو تقریباً او را به استفراغ انداخت، اما او به هر حال آن را قورت داد.
The rotten smell of the fish gagged him as soon as he opened the refrigerator.
بوی گندیده ماهی به محض باز کردن یخچال او را به حالت تهوع انداخت.
06
بستن دهان, ساکت کردن
to prevent someone from speaking by putting a restraint into their mouth
Transitive: to gag sb
مثالها
The police threatened to gag him if he continued speaking out during the investigation.
پلیس تهدید کرد که اگر در طول تحقیق به صحبت کردن ادامه دهد، او را خفه خواهد کرد.
The kidnappers gagged their captive to keep them from alerting anyone to their presence.
ربایندگان دهان اسیر خود را بستند تا نتوانند حضور خود را به کسی هشدار دهند.



























