جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Curl
01
حلقهی مو
a strand of hair that is spiraled or wavy
مثالها
She brushed a loose curl from her face.
The baby had soft golden curls.
02
مارپیچ
something that resembles a spiral or coil
مثالها
She had a perfect curl in her hair, framing her face beautifully.
او یک فر کامل در موهایش داشت که صورتش را زیبا قاب میکرد.
The cat stretched out on the windowsill, its tail forming a tight curl around its body.
گربه روی طاقچه پنجره دراز کشید، دمش یک حلقه تنگ دور بدنش تشکیل داد.
03
حرکت جلو بازو (با وزنه, هالتر...)
a weightlifting exercise in which a weight is lifted by bending the arm
مثالها
He performed bicep curls at the gym.
The trainer instructed her to do ten curls.
to curl
01
حلقه کردن
to shape something into a spiral or coiled pattern
Transitive: to curl sth
مثالها
The pastry chef skillfully curled chocolate shavings on top of the dessert.
آشپز شیرینیپز به مهارت تراشههای شکلات را روی دسر پیچاند.
The artist 's brushstrokes were used to curl vines around the garden scene.
ضربههای قلم موی هنرمند برای پیچاندن تاکها دور صحنه باغ استفاده شد.
02
فر کردن مو
to form or shape hair into a series of loops or spirals using a curling iron, rollers, or other styling tools
Transitive: to curl hair
مثالها
She curled her long hair before the party, using a curling iron to add volume and bounce.
او قبل از مهمانی موهای بلندش را فر کرد، با استفاده از فرکن برای اضافه کردن حجم و جهش.
Every morning, she spends time curling her hair with hot rollers to achieve the perfect wavy look.
هر صبح، او وقت میگذارد تا موهایش را با رولرهای داغ فر کند تا به ظاهر موجی کامل برسد.
03
دور چیزی پیچیدن
to twist around something, forming a spiral shape
Intransitive: to curl around sth
مثالها
The tendrils of the vine curled around the trellis, reaching upward toward the sunlight.
پیچک های تاک به دور داربست پیچیدند، به سمت نور خورشید بالا می رفتند.
She watched as the ribbon curled around the gift box, adding a decorative touch to the package.
او تماشا کرد که روبان دور جعبه هدیه میپیچد، و به بسته بندی ظاهری تزئینی میبخشد.
04
حلقه کردن
to bend or position a part of body in a curved or coiled shape
Transitive: to curl a part of body
مثالها
She curled her fingers around the mug to warm her hands.
او انگشتانش را دور فنجان پیچاند تا دستانش را گرم کند.
He curled his toes in anticipation as he dipped them into the cold water.
او در حالی که انگشتان پایش را در آب سرد فرو میبرد، در انتظار آنها را جمع کرد.
05
کرلینگ بازی کردن, تمرین کرلینگ
to participate in the Scottish game of curling, which involves sliding polished stones across ice towards a target area
Intransitive
مثالها
Every winter, friends and family gather at the local ice rink to curl together.
هر زمستان، دوستان و خانواده در زمین اسکیت محلی جمع میشوند تا با هم کرلینگ بازی کنند.
She eagerly anticipated the weekend when she could curl with her teammates.
او مشتاقانه منتظر آخر هفته بود که بتواند با همتیمیهایش کورلینگ بازی کند.
06
فر شدن
to take on a curved or spiraled shape
Intransitive
مثالها
The ribbon on the gift curled in the warm breeze.
نوار روی هدیه در نسیم گرم پیچ خورد.
The old book 's pages curled from years of exposure to varying temperatures.
صفحات کتاب قدیمی پس از سالها قرار گرفتن در معرض دماهای مختلف پیچ خورده بودند.
07
جلو بازو زدن, وزنه زدن
to lift a weight, like a dumbbell, by bending one's elbow and bringing the weight closer to body, typically to strengthen the biceps
Transitive: to curl a weight
مثالها
As part of his weight training session, he decided to curl a set of dumbbells.
به عنوان بخشی از جلسه تمرین وزنهبرداری خود، او تصمیم گرفت یک مجموعه دمبل را بلند کند.
He curled the dumbbells with perfect form, focusing on each rep.
او دمبلها را با فرمی عالی حلقه زد، روی هر تکرار تمرکز کرد.



























