boost
boost
bust
بوست
British pronunciation
/bˈuːst/

تعریف و معنی "boost"در زبان انگلیسی

Boost
01

the act of providing emotional support or encouragement that increases someone's confidence or morale

boost definition and meaning
example
مثال‌ها
Her kind words gave me a real boost after the failure.
Winning the first round was a big confidence boost for the team.
02

افزایش, توسعه

an increase in price or expense, often sudden or noticeable
boost definition and meaning
example
مثال‌ها
The company announced a boost in electricity prices next month.
Consumers are unhappy about the recent boost in fuel costs.
03

a physical act of pushing or lifting someone or something upward

example
مثال‌ها
He gave her a boost over the fence.
The child needed a boost to reach the sink.
04

something that promotes improvement, progress, or growth, especially in performance, productivity, or reputation

example
مثال‌ها
The new policy was a major boost to the local economy.
Vitamins provide a natural boost to your immune system.
to boost
01

افزایش دادن

to increase or enhance the amount, level, or intensity of something
Transitive: to boost amount or intensity of something
to boost definition and meaning
example
مثال‌ها
Drinking a cup of coffee in the morning can boost your energy levels.
نوشیدن یک فنجان قهوه در صبح می‌تواند سطح انرژی شما را افزایش دهد.
The new marketing campaign aims to boost sales by reaching a wider audience.
کمپین بازاریابی جدید با هدف افزایش فروش از طریق دستیابی به مخاطبان گسترده‌تر طراحی شده است.
02

تقویت کردن, بهبود بخشیدن

to increase or improve the progress, growth, or success of something
Transitive: to boost progress or success of something
to boost definition and meaning
example
مثال‌ها
Regular exercise can boost your overall health and well-being.
ورزش منظم می‌تواند سلامت و رفاه کلی شما را افزایش دهد.
The government plans to boost the economy by investing in infrastructure.
دولت برنامه‌ریزی کرده است که با سرمایه‌گذاری در زیرساخت‌ها، اقتصاد را تقویت کند.
03

حمایت کردن, تشویق کردن

to support or encourage the growth, development, or success of something or someone
Transitive: to boost sth
example
مثال‌ها
He worked tirelessly to boost the campaign for the upcoming election.
او بی‌وقفه کار کرد تا تقویت کند کمپین برای انتخابات آینده را.
Volunteers gathered to boost the community ’s efforts in disaster recovery.
داوطلبان گرد هم آمدند تا تلاش‌های جامعه را در بهبود پس از فاجعه تقویت کنند.
04

افزایش دادن, تقویت کردن

to increase the strength or power in an electrical circuit
Transitive: to boost electric voltage
example
مثال‌ها
The technician boosted the circuit to improve its performance.
تکنسین مدار را تقویت کرد تا عملکرد آن را بهبود بخشد.
A special device was used to boost the voltage in the system.
دستگاهی ویژه برای افزایش ولتاژ در سیستم استفاده شد.
05

بالا بردن, ارتقا دادن

to lift or elevate something by applying force from underneath
Transitive: to boost sth
example
مثال‌ها
He boosted the car with a jack to change the tire.
او ماشین را با جک بلند کرد تا لاستیک را عوض کند.
The children boosted the heavy box to get it onto the shelf.
بچه‌ها جعبه سنگین را بلند کردند تا آن را روی قفسه بگذارند.
06

کش رفتن

to steal, especially something small or casually taken
SlangSlang
example
مثال‌ها
He got caught trying to boost some candy from the store.
او در حالی که سعی می‌کرد مقداری آبنبات از فروشگاه بدزدد دستگیر شد.
Do n't boost anything from the mall, you'll get in trouble.
هیچ چیز را از مرکز خرید ندزد، به دردسر می‌افتی.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store