جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Stall
مثالها
The flower stall on the corner always has the best roses.
غرفه گل در گوشه همیشه بهترین گل های رز را دارد.
02
اصطبل, آخور
a compartment in a stable for housing and feeding a single animal
مثالها
Straw covered the floor of each stall for comfort.
کاه کف هر اصطبل را برای راحتی پوشانده بود.
03
غرفه, دکه
a small enclosed area separated by walls or partitions for a specific purpose
مثالها
The restroom had individual stalls for privacy.
سرویس بهداشتی دارای کابینهای فردی برای حفظ حریم خصوصی بود.
04
مانور تأخیری, تاکتیک تعویق
an action intended to delay, mislead, or obstruct
مثالها
The diplomat 's stall was transparent but effective.
تعلل دیپلمات شفاف اما مؤثر بود.
05
کابین مطالعه, اتاقک مطالعه
a small, private study space in a library
مثالها
Each student had a private stall for focused reading.
هر دانشآموز یک کابین خصوصی برای مطالعه متمرکز داشت.
06
صندلی ردیفهای جلو در سالن نمایش
the seats that are located near the stage in a theater
Dialect
British
مثالها
The stalls were packed with enthusiastic theatergoers on opening night.
صندلیهای نزدیک به صحنه در شب افتتاحیه پر از تماشاگران مشتاق بود.
07
از دست دادن بالابر, ورود به حالت از دست دادن بالابر
a sudden loss of lift in an aircraft, causing it to drop or descend abruptly
مثالها
High angles of attack can trigger a stall in small aircraft.
زاویههای حمله بالا میتوانند استال را در هواپیماهای کوچک ایجاد کنند.
to stall
مثالها
He stalled during the meeting, hoping the decision would be postponed.
او در جلسه تعلل کرد، به امید اینکه تصمیم به تعویق بیفتد.
02
تاخیر انداختن, مانع شدن
to intentionally delay or prevent someone from proceeding with something
Transitive: to stall sb
مثالها
The politician stalled the voters with vague answers.
سیاستمدار با پاسخهای مبهم رایدهندگان را معطل کرد.
03
متوقف شدن
to cease to make progress or move forward
Intransitive
مثالها
The meeting stalled because no one could agree on the next step.
جلسه متوقف شد زیرا هیچ کس نمیتوانست در مورد قدم بعدی توافق کند.
04
موتور را خاموش کردن
to cause a car's engine to stop working
Transitive: to stall an engine or vehicle
مثالها
The driver accidentally stalled the engine while trying to start it on a steep hill.
راننده به طور تصادفی موتور را خاموش کرد در حالی که سعی داشت آن را روی یک تپه شیبدار روشن کند.
05
استال کردن, سبب استال شدن هواپیما
to cause an aircraft to lose lift and begin falling
Transitive: to stall an aircraft
مثالها
The instructor demonstrated how to stall an aircraft safely in training.
مربی نشان داد که چگونه میتوان یک هواپیما را به طور ایمن در تمرین استال کرد.
06
استال کردن, از دست دادن لیفت
(of an aircraft) to lose lift and begin falling
Intransitive
مثالها
The aircraft stalled due to a sharp turn at low speed.
هواپیما به دلیل چرخش تند در سرعت کم استال شد.
07
حبس کردن, در اصطبل گذاشتن
to place something or someone into a small, enclosed space
Transitive: to stall an animal
مثالها
They stalled the cows in separate pens to make milking easier.
آنها گاوها را در اصطبلهای جداگانه جا دادند تا دوشیدن شیر آسانتر شود.
08
بنزین کم آوردن
(of a vehicle or engine) to stop suddenly and unexpectedly, especially because of a lack of fuel or mechanical issues
Intransitive
مثالها
The engine is stalling because it needs a tune-up.
موتور میایستد چون نیاز به تنظیم دارد.



























