جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to push
01
هل دادن
to use your hands, arms, body, etc. in order to make something or someone move forward or away from you
Transitive: to push sth somewhere | to push sth to a direction
مثالها
She pushed the cart down the aisle at the grocery store.
او سبد خرید را در راهرو فروشگاه مواد غذایی هل داد.
She pushed the stroller along the path in the park.
او کالسکه را در مسیر پارک هل داد.
02
مجبور کردن, فشار آوردن
to force someone to do something, particularly against their will
Ditransitive: to push sb to do sth
Transitive: to push sb into sth
مثالها
The salesperson tried to push the hesitant customer into making a quick purchase.
فروشنده سعی کرد مشتری مردد را به انجام خرید سریع تحت فشار بگذارد.
The peer pressure from the group pushed him to participate in activities he was uncomfortable with.
فشار همسالان از گروه او را به سمت شرکت در فعالیتهایی که با آنها راحت نبود، سوق داد.
03
تبلیغ کردن
to actively promote or publicize a product, service, or idea
Transitive: to push a product or service
مثالها
The company decided to push their new smartphone through television commercials.
شرکت تصمیم گرفت تا گوشی هوشمند جدید خود را از طریق تبلیغات تلویزیونی تبلیغ کند.
The marketing team worked tirelessly to push the latest fashion collection through social media campaigns.
تیم بازاریابی بیوقفه کار کرد تا آخرین مجموعه مد را از طریق کمپینهای رسانههای اجتماعی ترویج کند.
04
تلاش کردن
to make a determined effort or strive for achievement
Transitive: to push to do sth
مثالها
The ambitious student pushed to achieve the highest grades in all of his classes.
دانشجوی جاهطلب کوشید تا بالاترین نمرات را در تمام کلاسهایش کسب کند.
In the competitive business environment, entrepreneurs constantly push to innovate and stay ahead.
در محیط تجاری رقابتی، کارآفرینان به طور مداوم برای نوآوری و ماندن در پیش میکوشند.
05
نزدیک شدن, رسیدن
to approach or be close to a specified age or quantity
Transitive: to push a number or amount
مثالها
The child is pushing six years old and will soon start kindergarten.
کودک نزدیک به شش سالگی است و به زودی به مهدکودک خواهد رفت.
After years of saving, she 's pushing thirty thousand dollars in her investment account.
پس از سالها پسانداز، او نزدیک به سی هزار دلار در حساب سرمایهگذاری خود است.
06
(مواد مخدر) توزیع کردن, پخش کردن
to engage in illicit activities related to the distribution of prohibited substances
Transitive: to push prohibited substances
مثالها
Law enforcement officers are working tirelessly to apprehend individuals who push illegal drugs on the streets.
ماموران اجرای قانون بیوقفه کار میکنند تا افرادی را که مواد مخدر غیرقانونی را در خیابانها قاچاق میکنند، دستگیر کنند.
Despite strict regulations, some criminals continue to push narcotics in certain neighborhoods.
علیرغم مقررات سختگیرانه، برخی از مجرمان به فروش مواد مخدر در محلههای خاص ادامه میدهند.
07
انگیزه دادن, تشویق کردن
to encourage or influence someone, or oneself, to work harder
Transitive: to push sb
مثالها
He tends to push his employees a little too much.
او تمایل دارد که کارمندانش را کمی بیش از حد تحت فشار بگذارد.
She always pushes herself to excel in her studies.
او همیشه خودش را برای عالی بودن در تحصیلاتش تحریک میکند.
08
هل دادن, بالا بردن
to cause something to reach a particular level, amount, or condition
مثالها
The new policy could push prices higher by the end of the year.
سیاست جدید میتواند قیمتها را تا پایان سال به سمت بالا هل دهد.
The injury pushed her recovery time to over six months.
آسیب زمان بهبودی او را به بیش از شش ماه هل داد.
Push
01
دکمه
an electrical switch operated by pressing
02
عملِ هلدادن
the act of applying force in order to move something away
03
نیروی محرکه
the force used in pushing
04
تلاش, زحمت
an effort to advance
05
انگیزه, تشویق
a determined effort to achieve or do something
درخت واژگانی
pushed
pusher
pushing
push



























