جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to lament
01
نوحه خواندن, سوگواری کردن
to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation
Transitive: to lament a loss or death
مثالها
The community gathered to lament the passing of their beloved leader, sharing stories and expressing their deep sorrow.
جامعه برای سوگواری درگذشت رهبر محبوبشان گرد هم آمدند، داستانها را به اشتراک گذاشتند و اندوه عمیق خود را بیان کردند.
He lamented the passing of his childhood pet.
او سوگوار مرگ حیوان خانگی دوران کودکی خود شد.
02
نوحه کردن, شکوه کردن
to show sadness or sorrow about something that has gone wrong or didn’t turn out as expected
Transitive: to lament an action or event
مثالها
The song 's lyrics passionately lamented the state of social injustice, calling for change and awakening a sense of empathy and reflection in the listeners.
متن آهنگ با شور و حرارت سوگواری میکرد بر وضعیت بیعدالتی اجتماعی، فراخوان تغییر بود و حس همدردی و تأمل را در شنوندگان بیدار میکرد.
The villagers came together to lament the devastation caused by the natural disaster.
روستاییان برای سوگواری بر ویرانیهای ناشی از بلای طبیعی گرد هم آمدند.
Lament
01
مرثیه, ناله
a mournful poem; a lament for the dead
02
ملودی غمانگیز, سوگنامه
a song, musical piece, poem, etc. that expresses the feeling of sorrow and sadness after a loss or death
مثالها
The mournful lament played at the funeral echoed the grief of the attendees.
نوحه اندوهناکی که در مراسم تشییع جنازه نواخته شد، اندوه حاضران را بازتاب داد.
Her poem was a poignant lament for the lost days of her youth.
شعر او یک مرثیه تکان دهنده برای روزهای از دست رفته جوانی اش بود.
03
گریه غمانگیز
a heartfelt often vocal expression of deep sorrow or grief
مثالها
The widow 's lament could be heard throughout the village as she mourned her loss.
ناله بیوه زن در سراسر روستا شنیده میشد در حالی که او بر از دست دادنش سوگواری میکرد.
His lament for the fallen soldiers was heartfelt and moving.
ناله او برای سربازان کشته شده صمیمی و تکان دهنده بود.
درخت واژگانی
lamented
lamenter
lamenting
lament



























