Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
Cradle
01
Wiege, Kinderbett
a small bed or bassinet designed for infants and young babies, typically made of wood or wicker, and equipped with rockers or gliders to help soothe and lull the baby to sleep
02
Telefonhalterung, Telefonwiege
the part of a telephone where the handset or receiver can be put and be charged while not being used
03
Wiege, Ursprungsort
the place where something begins or is nurtured in its early stages
Beispiele
Many consider Vienna the cradle of classical music.
Viele betrachten Wien als die Wiege der klassischen Musik.
04
Wiege, Waschrinne
a trough that can be rocked back and forth; used by gold miners to shake auriferous earth in water in order to separate the gold
05
Wiege, Geburt
birth of a person
to cradle
01
wiegen, sanft halten
to hold someone or something in one's arms or hands gently and carefully
Transitive: to cradle sb/sth
Beispiele
As she slept, he cradled her head on his shoulder.
Während sie schlief, wiegte er ihren Kopf auf seiner Schulter.
02
wiegen, schaukeln
to rock the stick back and forth to keep the lacrosse ball secure in the pocket while running
Transitive: to cradle a lacrosse ball
Beispiele
She cradled the ball to keep it from falling out during the sprint.
Sie wiegte den Ball, um ihn während des Sprints vor dem Fallen zu bewahren.
03
waschen, mit einer Waschpfanne waschen
to wash soil or materials containing gold or other valuable minerals using a type of sluice box that helps separate the precious material from dirt
Transitive: to cradle dirt
Beispiele
He cradled the muddy earth in the wooden box, swirling water to separate the gold flakes.
Er wiegte die schlammige Erde in der Holzkiste, wirbelte das Wasser, um die Goldflocken zu trennen.
04
mit einer Wiegen-Sense mähen, mit einer Wiegen-Sense ernten
to harvest or cut grain using a special tool called a cradle scythe
Transitive: to cradle a crop
Beispiele
She cradled the wheat with skill, the long blade swaying through the crops.
Sie wiegte das Weizen geschickt, die lange Klinge schwang durch die Ernte.
05
wiegen, behutsam tragen
o carefully lift, support, or move something as if on a cradle
Transitive: to cradle sth
Beispiele
The precious artifact was cradled in a secure box for the museum ’s move to a new location.
Das wertvolle Artefakt wurde in einer sicheren Kiste geborgen, um das Museum an einen neuen Standort zu verlegen.
06
wiegen, aufziehen
to care for, nurture, and raise someone or something from a very early stage
Transitive: to cradle sb/sth
Beispiele
The community cradled the young athlete, supporting him through his training and growth.
Die Gemeinschaft umhegte den jungen Athleten, unterstützte ihn während seines Trainings und Wachstums.
07
wiegen, die Wiege sein von
to be the birthplace or starting point of something significant
Transitive: to cradle a movement or development
Beispiele
The city of Liverpool cradled the music scene that brought The Beatles to international fame.
Die Stadt Liverpool war die Wiege der Musikszene, die die Beatles zu internationalem Ruhm verhalf.



























