Hledat
to catch up
[phrase form: catch]
01
dohnat zmeškané, být v obraze
to exchange information or knowledge that was missed or overlooked
Intransitive: to catch up on a task
Příklady
Can we grab lunch to catch up on work-related matters?
Můžeme si dát oběd, abychom probrali pracovní záležitosti?
02
dohnat, dohánět
to go faster and reach someone or something that is ahead
Intransitive: to catch up with sb/sth
Příklady
Despite the delayed departure, Tom pedaled harder to catch up with the cycling team ahead.
Navzdory zpožděnému odjezdu šlápnul Tom na pedály silněji, aby dohnal cyklistický tým před sebou.
03
zaplet se, být vtáhnut
to become unintentionally involved in something, often against one's will or without prior planning
Transitive: to catch up sb in a situation
Příklady
The unexpected meeting caught him up in a heated discussion.
Nečekané setkání ho vtáhlo do vášnivé diskuze.
04
dohnat, chytit
to quickly retrieve something, usually one that has fallen or left behind
Transitive: to catch up sth
Příklady
As the storm approached, she caught up her picnic blanket and basket, deciding to head home before the rain.
Jak se bouře blížila, rychle sebrala svou piknikovou deku a košík a rozhodla se jít domů před deštěm.
05
dohnat, dostihnout
to reach the same level or status as someone or something else, especially after falling behind
Intransitive: to catch up on sth | to catch up with sth
Příklady
She needs to catch up on the work she missed during her absence.
Potřebuje dohnat práci, kterou zmeškala během své nepřítomnosti.
06
dohnat, napravit
to complete a task or activity that was postponed or delayed due to lack of time or other reasons
Transitive: to catch up a task or activity
Příklady
It 's time to catch up the gardening chores after neglecting them for a month.
Je čas dohnat zahradní práce poté, co byly měsíc zanedbávány.



























