Hledat
to twist
01
kroutit, ohýbat
to bend an object into a particular shape, such as wire, cloth, etc.
Transitive: to twist a flexible object
Example
The artist skillfully twisted the metal wire to fashion an intricate jewelry pendant.
Umělec dovedně zkroutil kovový drát, aby vytvořil složitý šperkový přívěšek.
He twisted the rubber band into a loop to secure the bunch of papers.
Zakroutil gumičku do smyčky, aby zajistil hromadu papírů.
02
vyvrknout, zkroutit
to injure a joint, particularly one's ankle or wrist by turning it in an awkward way
Transitive: to twist a joint
Example
She twisted her ankle while hiking on the rocky terrain, making it difficult to continue the trail.
Vyvrkla si kotník při túře po kamenitém terénu, což ztížilo pokračování stezky.
Running down the stairs, she missed a step and twisted her ankle, wincing in pain.
Běhala dolů po schodech, minula schod a podvrtla si kotník, bolestí se šklebila.
03
kroutit, kroužit
to contort or turn one's body in a sinuous or squirming manner, often with rapid or irregular movements
Transitive: to twist one's body parts
Example
The contortionist twisted her body into impossible shapes, leaving the audience in awe of her flexibility.
Kontorcionistka kroutila své tělo do nemožných tvarů, čímž ohromila publikum svou flexibilitou.
She twisted her hand out of the attacker's grasp and ran for help.
Ona zkroutila svou ruku z útočníkova sevření a utíkala pro pomoc.
04
točit, kroutit
to rotate or turn one's body in a way that creates a misalignment between the upper and lower halves
Intransitive
Example
The salsa dancers twisted gracefully to the rhythm of the music.
Tanečníci salsy se kroutili půvabně do rytmu hudby.
During the yoga class, we twisted to improve our flexibility.
Během hodiny jógy jsme se kroutili, abychom zlepšili svou flexibilitu.
05
kroutit, ovíjet
to move or turn in a spiral or curved shape
Intransitive
Example
The tree 's branches twisted in the wind.
Větve stromu se ve větru kroutily.
She twisted and turned in her sleep, unable to get comfortable.
V spánku se kroutila a otáčela, nemohla se pohodlně usadit.
06
zkreslit, pokroutit
to manipulate or alter the interpretation of words or information in a way that changes their intended meaning
Transitive: to twist words or information
Example
The tabloid newspaper twisted the politician's words to create sensational headlines.
Boulevardní noviny zkroutily slova politika, aby vytvořily senzační titulky.
His opponents tried to twist his statements during the debate to portray him as indecisive and uninformed.
Jeho protivníci se během debaty pokusili zkroutit jeho výroky, aby ho vykreslili jako nerozhodného a neinformovaného.
07
kroutit, tancovat twist
to perform a dance style characterized by rhythmic twisting movements of the hips and body
Intransitive
Example
At the party, everyone hit the dance floor to twist to the classic tunes of Chuck Berry and Chubby Checker.
Na večírku všichni vyšli na taneční parket, aby twistovali na klasické písně Chucka Berryho a Chubbyho Checkera.
The dance instructor taught the class how to properly twist.
Taneční instruktor naučil třídu, jak správně točit.
08
vinout se, kličkovat
to follow a path that curves, turns, or meanders
Intransitive
Example
The river twists through the valley, carving its way through the landscape with graceful bends and curves.
Řeka se vine údolím, vyřezává si cestu krajinou s půvabnými zatáčkami a oblouky.
The hiking trail twists and turns through the dense forest, offering scenic views at every bend.
Turistická stezka se vine hustým lesem a nabízí výhledy na každé zatáčce.
Twist
01
otočení, rychlé otáčení
the act of rotating rapidly
02
zatáčka, otočení
a curved or spiral shape created by bending or turning something
Example
The twist in the road made it hard to drive fast.
Záhyb na silnici ztěžoval rychlou jízdu.
She tied the scarf with a stylish twist.
Uvázala šálu s stylovým otočením.
03
triky, chytrý manévr
any clever maneuver
04
interpretace, verze
an interpretation of a text or action
Example
The novel 's plot contained a surprising twist that left readers stunned.
Děj románu obsahoval překvapivý obrat, který čtenáře ohromil.
The movie 's twist ending completely changed the audience's perception of the main character.
Nečekaný konec filmu zcela změnil vnímání hlavní postavy publikem.
06
úder plnou silou, plné úsilí
with full force
07
twist, twistový tanec
a lively dance known for its swiveling hip movements and twisting motions, often performed to rock and roll music
Example
The teenagers at the party enthusiastically danced the twist, grooving to the energetic beat and showcasing their moves on the dance floor.
Teenageři na večírku nadšeně tancovali twist, hýbali se do energického rytmu a předváděli své pohyby na tanečním parketu.
Learning the twist was a fun experience for the dance class, who eagerly embraced the iconic dance style and its rhythmic hip movements.
Učení se twistu byla zábavná zkušenost pro taneční třídu, která s nadšením přijala ikonický taneční styl a jeho rytmické pohyby boků.
08
zkroucení, otočení
turning or twisting around (in place)
09
zkroucení, navíjení
the act of winding or twisting
10
cop, kadeř
a hairdo formed by braiding or twisting the hair
11
malý vír, malá vodní víra
a miniature whirlpool or whirlwind resulting when the current of a fluid doubles back on itself
12
zkroucení, škubnutí
a jerky pulling movement
13
zkroucení, ohyb
a sharp bend in a line produced when a line having a loop is pulled tight
14
vyvrtnutí, zkroucení
a sharp strain on muscles or ligaments
