
Hledat
to squeeze
01
stisknout, mačkat
to apply pressure with a compressing or constricting motion, typically using the hands
Transitive: to squeeze sth
Example
The stress ball provided relief as she squeezed it during a tense meeting.
Stresový míček poskytl úlevu, když ho během napjatého jednání stiskla.
He gently squeezed her hand to convey comfort and reassurance.
Jemně jí stiskl ruku, aby vyjádřil útěchu a ujištění.
02
stlačit, vytlačit
to force liquid out of something by firmly twisting or pressing it
Transitive: to squeeze sth
Example
She squeezed the lemon to extract the juice for the recipe.
Stlačila citron, aby vytlačila šťávu na recept.
He squeezed the sponge to remove excess water before cleaning the countertop.
Stlačil houbu, aby odstranil přebytečnou vodu před čištěním pracovní desky.
03
stisknout, objímat
to hold someone closely in an affectionate or tight embrace
Transitive: to squeeze sb
Example
She squeezed her child tightly, showering them with love and affection.
Ona stiskla své dítě tightly, sprchujíc ho láskou a náklonností.
He squeezed his friend in a warm hug to congratulate them on their success.
Stiskl svého přítele v teplém objetí, aby mu poblahopřál k úspěchu.
04
tížit, zatižovat
to burden or harass someone with difficulties or demands
Transitive: to squeeze sb
Example
Government policies that increase taxes on low-income households can squeeze vulnerable individuals.
Vládní politiky, které zvyšují daně na domácnosti s nízkými příjmy, mohou tížit ohrožené jednotlivce.
The constant demands of the job and unrealistic expectations from the boss began to squeeze the employees.
Neustálé požadavky pracovní pozice a nerealistická očekávání od šéfa začala zaměstnance tížit.
05
prostrčit se, vtlačit se
to maneuver or force oneself into or through a narrow space
Intransitive: to squeeze somewhere
Example
The cat squeezed through the small gap in the fence to explore the neighbor's garden.
Kočka se prostrčila skrz malou škvíru v plotě, aby prozkoumala zahradu souseda.
She squeezed into the crowded elevator just before the doors closed.
Prostrčila se do přeplněného výtahu těsně před tím, než se dveře zavřely.
06
stlačit, vrazit
to apply pressure to fit or pass something into or through a tight space
Transitive: to squeeze sth somewhere
Example
She managed to squeeze her suitcase into the overhead compartment of the airplane.
Podařilo se jí stlačit svůj kufr do úložného prostoru nad hlavou letadla.
He squeezed the large furniture through the narrow doorway with some difficulty.
S obtížemi stlačil velký nábytek skrze úzký vchod.
07
vytáhnout, vydobýt
to obtain something from someone with effort, persuasion, or difficulty
Transitive: to squeeze sth from sb | to squeeze sth out of sb
Example
He managed to squeeze some extra information out of the reluctant witness during the interrogation.
Dokázal vytáhnout z neochotného svědka během výslechu nějaké dodatečné informace.
She squeezed a discount from the store owner by haggling persistently.
Vytáhla slevu od majitele obchodu tím, že neúnavně smlouvala.
Squeeze
01
stisk, objětí
a tight or amorous embrace
02
stisk, squeeze
the act of gripping and pressing firmly
03
nátlak, tlak
an aggressive attempt to compel acquiescence by the concentration or manipulation of power
04
vtlačení, stlačení
the act of forcing yourself (or being forced) into or through a restricted space
05
zkroucení, squeeze
a twisting squeeze
06
drahoušek, přítel/přítelkyně
(slang) a person's girlfriend or boyfriend
07
squeeze, finanční tlak
a situation in which increased costs cannot be passed on to the customer
08
úvěrový stisk, finanční tlak
a state in which there is a short supply of cash to lend to businesses and consumers and interest rates are high