Hledat
to soften
01
změkčit, zmírnit
to make something less firm or solid
Transitive: to soften something hard or firm
Příklady
She used a hairdryer to soften the adhesive before removing the sticker.
Použila fén na změkčení lepidla před odstraněním samolepky.
02
změkčit, zmírnit
to reduce the brightness or harshness of light or sound
Transitive: to soften light or sound
gramatické informace
morfologické složení
odvozené
dějové sloveso
pravidelné
přítomný čas
soften
3. osoba jednotného čísla
softens
příčestí přítomné
softening
minulý čas prostý
softened
příčestí minulé
softened
Příklady
Drawing the curtains helped soften the harsh sunlight streaming into the room, creating a cozy ambiance.
Zatažení závěsů pomohlo zmírnit ostré sluneční světlo proudící do místnosti a vytvořilo příjemnou atmosféru.
Příklady
The company's decision to lower interest rates softened the impact of borrowing costs on consumers.
Rozhodnutí společnosti snížit úrokové sazby zmírnilo dopad nákladů na půjčky na spotřebitele.
04
změkčit, zmírnit
to decrease in firmness or rigidity
Intransitive
Příklady
As the butter warmed to room temperature, it began to soften.
Když se máslo ohřálo na pokojovou teplotu, začalo měknout.
05
změkčit, zmírnit
to make a situation or attitude less severe or strict
Transitive: to soften a situation or attitude
Příklady
The manager decided to soften her stance on punctuality, understanding that unforeseen circumstances could arise.
Manažer se rozhodl zmírnit svůj postoj k dochvilnosti, když pochopil, že mohou nastat nepředvídané okolnosti.
Lexikální Strom
softened
softener
softening
soften



























