to infuse
01
نقع, تسريب
to fill something or someone with a particular quality, flavor, or emotion
Transitive: to infuse sb/sth with a quality or emotion
أمثلة
To create a calming atmosphere, she used essential oils to infuse the room with soothing scents.
لخلق جو مهدئ، استخدمت الزيوت الأساسية لنقع الغرفة بروائح مهدئة.
The artist used vibrant colors to infuse the painting with a sense of energy and vitality.
استخدم الفنان ألوانًا نابضة بالحياة لنقل اللوحة بإحساس من الطاقة والحيوية.
02
حقن, إعطاء ببطء
to slowly administer a drug or other substance through a needle or catheter into the bloodstream
Transitive: to infuse sth
Complex Transitive: to infuse sth into sth
أمثلة
The nurse carefully monitored the IV drip to infuse the antibiotics into the patient's bloodstream over the course of several hours.
راقبت الممرضة بعناية التنقيط الوريدي لإدخال المضادات الحيوية إلى مجرى دم المريض على مدار عدة ساعات.
It 's important to infuse the pain medication at a controlled rate to minimize side effects and ensure patient comfort.
من المهم تسريب دواء الألم بمعدل مضبوط لتقليل الآثار الجانبية وضمان راحة المريض.
03
ينقع, يحضر بالغلي
to soak something in liquid in order to get the flavor of it
Transitive: to infuse a food ingredient in a liquid
أمثلة
She infuses tea leaves in hot water for several minutes, allowing the brew to develop its full flavor and aroma.
هي تنقع أوراق الشاي في الماء الساخن لعدة دقائق، مما يسمح للمشروب بتطوير نكهته الكاملة ورائحته.
To prepare the broth, the chef infused the chicken bones in simmering water for hours.
لتحضير المرق، قام الطاهي بنقع عظام الدجاج في الماء المغلي لساعات.
04
نفخ, تسريب
to instill or imbue a quality, feeling, or characteristic into someone or something
Complex Transitive: to infuse sth into sb/sth
أمثلة
The coach sought to infuse a sense of resilience and teamwork into his players.
سعى المدرب إلى غرس شعور بالمرونة والعمل الجماعي في لاعبيه.
She aimed to infuse creativity and innovation into the company culture.
هدفت إلى غرس الإبداع والابتكار في ثقافة الشركة.



























