to sear
01
حرق سطح الشيء بشكل خفيف, شوي السطح بحرارة عالية
to lightly burn the surface of something with intense heat
Transitive: to sear surface of something
أمثلة
She accidentally seared her hand on the hot stove.
لقد أحرقت يدها بالخطأ على الموقد الساخن.
The intense flames seared the edges of the wood, leaving black marks.
أحرقت النيران الشديدة حواف الخشب، تاركة علامات سوداء.
02
شوي سريع على نار عالية, تحمير
to quickly cook the surface of food at high heat to develop a crust or color
Transitive: to sear food
أمثلة
The chef seared the steak on high heat to create a caramelized crust.
قام الشيف بشوي شريحة اللحم على نار عالية لإنشاء قشرة كراميلية.
He seared the fish fillets in a hot pan to lock in moisture and flavor.
قام بشوي شرائح السمك في مقلاة ساخنة لحبس الرطوبة والنكهة.
03
يجف, يذبل
to become dry or withered, usually due to heat or lack of water
Intransitive
أمثلة
The leaves began to sear in the intense heat of the summer.
بدأت الأوراق تذبل في حرارة الصيف الشديدة.
The plants seared under the hot sun, wilting and losing their color.
احترقت النباتات تحت الشمس الحارقة، ذابلة وفقدت لونها.
04
جفف, ذبل
to make something dry up or wither, typically from intense heat
Transitive: to sear a plant
أمثلة
The hot wind seared the plants, leaving them wilted and dry.
أحرقت الرياح الساخنة النباتات، تاركة إياها ذابلة وجافة.
The drought seared the crops, causing the fields to turn brown.
أحرق الجفاف المحاصيل، مما جعل الحقول تتحول إلى اللون البني.
05
حرق السطح, شوي
to develop a superficial burn on the surface, usually due to exposure to intense heat or flame
Transitive: to sear a person or their skin
أمثلة
The sun seared his back as he worked outside without sunscreen.
أحرقت الشمس ظهره وهو يعمل في الخارج دون واقٍ من الشمس.
The blast of heat from the oven seared her face as she opened the door.
انفجار الحرارة من الفرن أحرق وجهها عندما فتحت الباب.
sear
01
جاف, ذابل
(used especially of vegetation) having lost all moisture
شجرة معجمية
seared
searing
sear



























