nachkommen
Pronunciation
/nˈaxkɔmən/

Definiția și sensul cuvântului „nachkommen” în germană

nachkommen
01

a urma, a urmări

Jemanden physisch oder metaphorisch verfolgen
nachkommen definition and meaning
example
Exemple
Die Polizei kam den Flüchtenden nach.
Poliția a venit după fugari.
02

a ține pasul, a îndeplini

Mit anderen Schritt halten oder einer Verpflichtung nachgehen
nachkommen definition and meaning
example
Exemple
Die Produktion kommt der Nachfrage kaum nach.
Producția abia ține pasul cu cererea.
03

executa, îndeplini

Etwas umsetzen oder ausführen
nachkommen definition and meaning
example
Exemple
Kannst du dieser Bitte nachkommen?
Poți să răspunzi la această cerere ?
04

a urma, a sosi mai târziu

Zu einem späteren Zeitpunkt an denselben Ort kommen
example
Exemple
Ich bringe die Kinder, dann komme ich nach!
Duc copiii, apoi vin !
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store