Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to register
01
đăng ký, ghi danh
to enter one's name in a list of an institute, school, etc.
Intransitive
Các ví dụ
She decided to register for the online course to improve her skills.
Cô ấy quyết định đăng ký khóa học trực tuyến để nâng cao kỹ năng của mình.
You need to register at the university's office before attending classes.
Bạn cần phải đăng ký tại văn phòng trường đại học trước khi tham gia lớp học.
02
đăng ký, ghi danh
to officially record something, typically with a governmental or legal authority
Intransitive
Transitive: to register sth
Các ví dụ
They needed to register their marriage at the city hall.
Họ cần phải đăng ký cuộc hôn nhân của mình tại tòa thị chính.
He registered his business with the appropriate government authorities.
Anh ấy đã đăng ký doanh nghiệp của mình với các cơ quan chính phủ thích hợp.
03
đăng ký, ghi danh
to officially sign up or record one's name in a list, particularly for voting or participation in an organization
Intransitive
Các ví dụ
She registered as a voter in her new town after moving there last month.
Cô ấy đã đăng ký làm cử tri ở thị trấn mới sau khi chuyển đến đó vào tháng trước.
She was excited to finally register as a voter in her district.
Cô ấy rất phấn khích khi cuối cùng cũng được đăng ký làm cử tri trong khu vực của mình.
04
đăng ký, nhận thấy
to notice or become aware of something
Transitive: to register sth
Các ví dụ
She did n’t register the warning signs until it was too late.
Cô ấy không nhận ra các dấu hiệu cảnh báo cho đến khi quá muộn.
It took a moment for her to register what had just happened.
Cô ấy mất một lúc để ghi nhận điều vừa xảy ra.
05
ghi lại, hiển thị
(of an instrument) to automatically detect and display a measurement or reading
Transitive: to register a reading or measurement
Các ví dụ
The thermometer registered a temperature of 32 ° C, indicating freezing conditions.
Nhiệt kế ghi nhận nhiệt độ 32°C, cho thấy điều kiện đóng băng.
The scale registered the weight as soon as she stepped onto it.
Cân đã ghi lại trọng lượng ngay khi cô ấy bước lên.
06
ghi nhận, gây ấn tượng
to create an impact or effect on someone’s thoughts or memory
Intransitive
Các ví dụ
The shocking news did n't register with him until later in the day.
Tin sốc không ảnh hưởng đến anh ta cho đến muộn hơn trong ngày.
His words made a strong impression and registered on her mind as she reflected on them.
Lời nói của anh ấy đã tạo ấn tượng mạnh và đọng lại trong tâm trí cô khi cô suy ngẫm về chúng.
07
gửi bảo đảm, gửi đăng ký
to send a letter or parcel through the postal service, ensuring it is handled with extra care and delivered securely
Transitive: to register a parcel
Các ví dụ
She decided to register the package to make sure it arrived safely and could be tracked.
Cô ấy quyết định đăng ký gói hàng để đảm bảo nó đến nơi an toàn và có thể được theo dõi.
He went to the post office to register the important letter before sending it.
Anh ấy đã đến bưu điện để đăng ký bức thư quan trọng trước khi gửi đi.
08
đăng ký, điều chỉnh
to choose and adjust different stops or controls on an organ or harpsichord to produce a desired sound
Transitive: to register an organ or harpsicord
Các ví dụ
The organist registered the instrument carefully to create a rich, layered sound for the hymn.
Người chơi đàn organ đã đăng ký nhạc cụ một cách cẩn thận để tạo ra âm thanh phong phú, nhiều lớp cho bài thánh ca.
The organist skillfully registered the pipes to match the mood of the music.
Người chơi đàn organ đã khéo léo đăng ký các ống để phù hợp với tâm trạng của âm nhạc.
09
biểu lộ, thể hiện
(of an emotion) to be expressed or displayed through a person's facial expressions or gestures
Intransitive
Các ví dụ
Her surprise registered on her face when she saw the unexpected gift.
Sự ngạc nhiên của cô ấy hiện rõ trên khuôn mặt khi cô ấy nhìn thấy món quà bất ngờ.
His disappointment registered in the slump of his shoulders and the sigh that followed.
Sự thất vọng của anh ấy được thể hiện qua đôi vai rũ xuống và tiếng thở dài sau đó.
10
bày tỏ, thể hiện
to communicate or convey an opinion, feeling, or message through words or actions
Transitive: to register an opinion or attitude
Các ví dụ
He registered his dissatisfaction with the decision during the meeting.
Anh ấy đăng ký sự không hài lòng của mình với quyết định trong cuộc họp.
She registered her approval by nodding and smiling at the proposal.
Cô ấy đăng ký sự chấp thuận của mình bằng cách gật đầu và mỉm cười với đề xuất.
Register
01
máy tính tiền, máy đăng ký
a machine used in restaurants, stores, etc. in which the received money is kept and each transaction is recorded
Dialect
American
Các ví dụ
The cashier entered the sale amount into the register and gave the customer their receipt.
Nhân viên thu ngân nhập số tiền bán hàng vào máy tính tiền và đưa hóa đơn cho khách hàng.
The store manager balanced the register at the end of the day to ensure all transactions were accounted for.
Quản lý cửa hàng cân đối máy tính tiền vào cuối ngày để đảm bảo tất cả các giao dịch được tính toán.
02
an official record documenting names, events, or transactions
Các ví dụ
The school keeps a register of all enrolled students.
Marriage certificates are entered into the official register.
03
a regulator, often a sliding plate, used to control the flow of air into a furnace or heating device
Các ví dụ
The technician adjusted the furnace register to increase airflow.
Closing the register reduced the heat entering the room.
04
an opening in a floor or wall that allows heated air to enter or leave a room
Các ví dụ
The bedroom floor register blew warm air from the furnace.
Cleaning the register improved airflow throughout the house.
05
(in computer science) a memory device within a computer that holds information of a specific kind and has a defined address
Các ví dụ
The CPU loads data from the register to perform calculations.
Each register stores a small amount of fast-access memory.
06
sổ đăng ký, danh sách
a formal record or log where specific information, such as names, dates, or transactions, is systematically recorded
Các ví dụ
The librarian maintained a register to keep track of borrowed books and their return dates.
Thủ thư duy trì một sổ đăng ký để theo dõi sách mượn và ngày trả của chúng.
Each student 's name was listed in the class register along with attendance records.
Tên của mỗi học sinh được liệt kê trong sổ đăng ký lớp cùng với hồ sơ điểm danh.
Các ví dụ
In linguistics, register refers to a variety of language used for a particular purpose or in a specific social context.
Trong ngôn ngữ học, register đề cập đến một loại ngôn ngữ được sử dụng cho một mục đích cụ thể hoặc trong một bối cảnh xã hội cụ thể.
Different registers include formal, informal, technical, and colloquial language, each suited for different communicative situations.
Các thanh ghi khác nhau bao gồm ngôn ngữ trang trọng, không trang trọng, kỹ thuật và thông tục, mỗi loại phù hợp với các tình huống giao tiếp khác nhau.
Cây Từ Vựng
registered
registrant
registry
register



























