Искать
Выберите язык словаря
Tail
01
хвост
the part of the body of an animal, a bird or a fish that sticks out at the back, which can move
Примеры
My cat has a long and bushy tail.
У моего кота длинный и пушистый хвост.
My friend 's lizard can detach its tail when threatened.
Ящерица моего друга может оторвать свой хвост, когда ей угрожают.
Примеры
The coach gave him a playful tap on his tail to get him moving.
Тренер игриво хлопнул его по заднице, чтобы заставить его двигаться.
She slipped on the ice and landed on her tail with a yelp.
Она поскользнулась на льду и приземлилась на свою задницу с визгом.
03
конец, последняя часть
the time of the last part of something
04
хвост, придаток
any projection that resembles the tail of an animal
05
корма, задняя часть
the rear part of a ship
06
хвостовое оперение, хвост
The rear section of an aircraft, comprising the horizontal and vertical stabilizers, essential for maintaining stability and control in flight
Примеры
The mechanics checked the tail of the aircraft for any signs of wear and tear.
Механики проверили хвост самолета на наличие признаков износа.
The tail of the plane played a crucial role in keeping it stable during turbulence.
Хвост самолета сыграл решающую роль в поддержании его устойчивости во время турбулентности.
Примеры
He flipped the coin and called " heads, " but it landed on tail.
Он подбросил монету и сказал "орёл", но выпала решка.
The tail of the coin featured a national emblem.
На реверсе монеты был изображен национальный герб.
08
осведомитель, шпион
a spy employed to follow someone and report their movements
09
хвост, нижняя часть корешка
the bottom edge of the book's pages or the lower part of the book's spine
to tail
01
следовать, преследовать
to follow closely with the aim of catching or observing
Transitive: to tail sb/sth
Примеры
The detective decided to tail the suspect discreetly.
Детектив решил следить за подозреваемым незаметно.
Paparazzi photographers often tail celebrities to capture exclusive photos of their daily lives.
Фотографы папарацци часто преследуют знаменитостей, чтобы запечатлеть эксклюзивные фотографии их повседневной жизни.
02
купировать хвост, обрезать хвост
to cut off the tail of an animal
Transitive: to tail an animal
Примеры
The veterinarian had to tail the injured dog after a serious accident to prevent infection.
Ветеринару пришлось отрезать хвост раненой собаке после серьезной аварии, чтобы предотвратить инфекцию.
Farmers often tail lambs shortly after birth as a standard practice in sheep husbandry.
Фермеры часто купируют хвосты ягнят вскоре после рождения в качестве стандартной практики овцеводства.
03
обрезать хвостики, удалять стебли
to cut off the stalks or ends of fruits or vegetables as part of the preparation process
Transitive: to tail a fruit or vegetable
Примеры
Before making the salad, the chef needed to tail the strawberries by removing their stems.
Перед приготовлением салата шеф-повару нужно было обрезать клубнику, удалив стебли.
The recipe instructed the cook to tail the green beans before blanching them for the stir-fry.
Рецепт предписывал повару обрезать концы стручковой фасоли перед бланшированием для жарки.
04
пристраиваться, следовать вплотную
to drive closely behind another car, typically in a way that may be considered aggressive or dangerous
Примеры
He was tailing the car in front of him so closely that it made the driver nervous.
Он преследовал машину перед ним так близко, что это нервировало водителя.
Stop tailing me, it ’s making me uncomfortable!
Прекрати преследовать меня, это меня беспокоит!
Лексическое Дерево
tailless
taillike
tail



























