tail
tail
teɪl
teil
British pronunciation
/teɪl/

Definizione e significato di "tail"in inglese

01

coda

the part of the body of an animal, a bird or a fish that sticks out at the back, which can move
Wiki
tail definition and meaning
example
Esempi
The peacock proudly displays its colorful tail feathers.
Il pavone mostra con orgoglio le sue piume colorate della coda.
02

sedere, didietro

a person's rear
Dialectamerican flagAmerican
tail definition and meaning
InformalInformal
example
Esempi
After a long hike, her tired tail was grateful for a comfortable seat.
Dopo una lunga escursione, il suo stanco sedere era grato per un comodo posto a sedere.
03

fine, ultima parte

the time of the last part of something
04

coda, appendice

any projection that resembles the tail of an animal
05

poppa, parte posteriore

the rear part of a ship
06

impennaggio, coda

The rear section of an aircraft, comprising the horizontal and vertical stabilizers, essential for maintaining stability and control in flight
example
Esempi
Pilots rely on the tail to help guide the aircraft smoothly during landing.
I piloti si affidano alla coda per aiutare a guidare l'aereo senza intoppi durante l'atterraggio.
07

croce, testa

the opposite side of a coin that typically displays a design or image
example
Esempi
The coin toss revealed the tail, and they had to go last.
Il lancio della moneta ha rivelato croce, e hanno dovuto andare per ultimi.
08

informatore, spia

a spy employed to follow someone and report their movements
09

coda, parte inferiore del dorso

the bottom edge of the book's pages or the lower part of the book's spine
to tail
01

pedinare, seguire

to follow closely with the aim of catching or observing
Transitive: to tail sb/sth
to tail definition and meaning
example
Esempi
The private investigator was hired to tail a potential witness.
L'investigatore privato è stato assunto per pedinare un potenziale testimone.
02

spedare, tagliare la coda

to cut off the tail of an animal
Transitive: to tail an animal
example
Esempi
The rescue team had to tail the wild deer caught in a trap to free it.
La squadra di soccorso ha dovuto tagliare la coda al cervo selvatico intrappolato per liberarlo.
03

spuntare, tagliare le estremità

to cut off the stalks or ends of fruits or vegetables as part of the preparation process
Transitive: to tail a fruit or vegetable
example
Esempi
Before making the salad, the chef needed to tail the strawberries by removing their stems.
Prima di preparare l'insalata, lo chef ha dovuto spuntare le fragole rimuovendo i gambi.
04

tallare, seguire da vicino

to drive closely behind another car, typically in a way that may be considered aggressive or dangerous
DisapprovingDisapproving
InformalInformal
example
Esempi
Tailing someone in heavy traffic can be risky, especially if you do n't keep a safe distance.
Tallonare qualcuno nel traffico intenso può essere rischioso, soprattutto se non si mantiene una distanza di sicurezza.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store