Caută
Selectați limba dicționarului
to gather
01
a se aduna, a se întâlni
to come together in a place, typically for a specific purpose or activity
Intransitive
Exemple
Every Sunday, the family gathers for a meal at Grandma's house.
În fiecare duminică, familia se adună pentru o masă la casa bunicii.
As the evening progresses, friends gather at the local cafe for coffee.
Pe măsură ce seara înaintează, prietenii se adună la cafeneaua locală pentru o cafea.
02
aduna, strânge
to bring things together in one place
Transitive: to gather sth
Exemple
She gathered all her books from around the house and placed them neatly on the shelf.
Ea a adunat toate cărțile ei din întreaga casă și le-a așezat ordonat pe raft.
He gathered all the tools from the garage and organized them in the toolbox.
El a adunat toate uneltele din garaj și le-a organizat în cutia de unelte.
03
înțelege, deduce
to understand information based on what is available
Transitive: to gather that
Exemple
Observing the subtle cues in the conversation, she could gather that her colleague was feeling uneasy about the upcoming changes in the project.
Observând indiciile subtile din conversație, ea a putut înțelege că colegul ei se simțea neliniștit în legătură cu schimbările viitoare din proiect.
Despite not being explicitly mentioned, he could gather from the context of the meeting that urgent action was required.
Deși nu a fost menționat în mod explicit, el a putut deduce din contextul întâlnirii că era necesară o acțiune urgentă.
04
aduna, strânge
to bring people in one place for a specific purpose
Transitive: to gather a group of people
Exemple
She gathers her friends for a weekend picnic in the park.
Ea adună prietenii ei pentru un picnic de weekend în parc.
The teacher gathers the students for a group discussion in the classroom.
Profesorul adună elevii pentru o discuție de grup în clasă.
05
aduna, acumula
to collect or amass things gradually over a period of time
Transitive: to gather sth
Exemple
She has gathered a lot of experience over the years in her profession.
Ea a adunat multă experiență de-a lungul anilor în profesia sa.
The team has gathered a significant amount of data for the new research project.
Echipa a adunat o cantitate semnificativă de date pentru noul proiect de cercetare.
06
încreți, plisa
to create pleats or folds in fabric by folding it over itself and securing it
Transitive: to gather a fabric or garment
Exemple
She gathered the fabric at the waist to create a fitted look for the dress.
Ea a strâns materialul la talie pentru a crea o look potrivit pentru rochie.
She gathered the cloth into soft folds, creating a beautiful draped effect.
Ea a strâns materialul în cute moi, creând un frumos efect drapat.
07
aduna, câștiga
to gradually increase in speed, strength, or intensity
Transitive: to gather speed or intensity
Exemple
The wind began to gather strength as the storm approached.
Vântul a început să adune putere pe măsură ce furtuna se apropia.
The car slowly gathered speed as it drove down the empty highway.
Mașina a câștigat încet viteză în timp ce mergea pe autostrada goală.
08
culege, aduna
to collect plants, fruits, or other natural resources
Transitive: to gather natural products
Exemple
They spent the afternoon gathering berries in the forest.
Au petrecut după-amiaza culegând fructe de pădure.
The family went to the orchard to gather apples for the harvest festival.
Familia s-a dus în livadă pentru a culege mere pentru festivalul recoltelor.
Gather
01
adunare, colectare
the act of gathering something
02
pliseu, cută
sewing consisting of small folds or puckers made by pulling tight a thread in a line of stitching
Arbore Lexical
gathered
gathering
gather



























