to do up
Pronunciation
/dˈuː ˈʌp/
British pronunciation
/dˈuː ˈʌp/

Definiția și sensul cuvântului „do up” în engleză

to do up
[phrase form: do]
01

încheia, fixa

to fasten, button, zip, or otherwise secure something, often related to clothing or accessories
Transitive: to do up a button or similar fastening
to do up definition and meaning
example
Exemple
She asked for help to do up the zipper on the back of her dress.
Ea a cerut ajutor pentru a închide fermoarul de pe spatele rochiei sale.
Before heading out, he made sure to do up the buttons on his coat to stay warm.
Înainte de a pleca, s-a asigurat că închide nasturii de la haină pentru a rămâne cald.
02

se împopoțona, se găti

to make oneself look neat or stylish, especially by dressing up or putting on makeup
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to do up oneself
to do up definition and meaning
example
Exemple
She took extra time to do herself up for the special occasion, choosing an elegant dress and coordinating accessories.
Ea și-a luat timp suplimentar să se îmbrace pentru ocazia specială, alegând o rochie elegantă și accesorii coordonate.
Before the party, he decided to do himself up, opting for a sharp suit and polished shoes.
Înainte de petrecere, s-a hotărât să se îmbrace elegant, alegând un costum ascuțit și pantofi lustruiți.
03

renova, repara

to improve the appearance of a building by repairing or decorating it
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to do up a building
example
Exemple
The homeowners decided to do up their old farmhouse, giving it a fresh coat of paint and repairing any damages.
Proprietarii au decis să renoveze vechea lor casă de fermă, dându-i un strat nou de vopsea și reparând orice daune.
The business owner invested in doing up the storefront to attract more customers with an appealing look.
Proprietarul afacerii a investit în renovarea fațadei magazinului pentru a atrage mai mulți clienți cu un aspect atrăgător.
04

pregăti, găti

to prepare food
Transitive: to do up food
example
Exemple
The chef decided to do up a special dish for the evening's menu to surprise the guests.
Bucătarul a decis să pregătească un fel de mâncare special pentru meniul de seară pentru a surprinde oaspeții.
Instead of ordering takeout, she chose to do up a homemade meal for her family.
În loc să comande mâncare la pachet, a ales să pregătească o masă făcută acasă pentru familia ei.
05

curăța temeinic, aranja

to clean a room or a house thoroughly, often in preparation for a special occasion or a new occupant
Transitive: to do up a room or a house
example
Exemple
Before the guests arrived, they worked diligently to do up the entire house, ensuring it was spotless.
Înainte de sosirea oaspeților, au lucrat diligent pentru a aranja întreaga casă, asigurându-se că era impecabilă.
The tenants were required to do up the apartment before moving out, leaving it in pristine condition.
Chiriașii au fost obligați să renoveze apartamentul înainte de a pleca, lăsându-l în stare impecabilă.
06

împacheta, legăna

to wrap something into a compact form
example
Exemple
She did up her hair in a ponytail.
Ea și-a legat părul într-o coadă de cal.
Can you help me do up this package before we head to the post office?
Poți să mă ajuți să împachetez acest colet înainte de a merge la poștă?
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store