damp
damp
dæmp
dāmp
British pronunciation
/dæmp/

Definiția și sensul cuvântului „damp” în engleză

01

umed, ud

slightly wet, particularly in an uncomfortable way
damp definition and meaning
example
Exemple
The towel felt damp after being left out in the humid bathroom.
Prosopul părea umed după ce a fost lăsat în baia umedă.
Her clothes became damp from the light drizzle during the walk.
Hainele ei au devenit umede din cauza burniței ușoare în timpul plimbării.
02

abătut, deprimat

having a state of low spirits or feeling downcast
example
Exemple
He felt damp after hearing the disappointing news.
S-a simțit descurajat după ce a auzit vestea dezamăgitoare.
The team 's damp mood was noticeable after their defeat.
Dispoziția întristată a echipei a fost observabilă după înfrângerea lor.
01

umiditate, umezeală

having a slight amount of moisture
Dialectbritish flagBritish
example
Exemple
The damp in the air made the morning feel chilly.
Umiditatea din aer a făcut dimineața să se simtă rece.
I could feel the damp on my clothes after walking in the rain.
Puteam simți umezeala pe hainele mele după ce am mers pe ploaie.
02

o frână, un duș rece

a setback that reduces enthusiasm or joy
example
Exemple
The unexpected rain put a damp on their outdoor plans.
Ploaia neașteptată a pus un frână pe planurile lor în aer liber.
His negative comments acted as a damp to her excitement.
Comentariile sale negative au acționat ca un frână la entuziasmul ei.
03

gaz dăunător, gaz de mină

a gas, such as black damp or firedamp, that can be harmful, especially in mining
example
Exemple
Miners were warned about the presence of damp in the tunnels.
Minerii au fost avertizați despre prezența gazelor în tunele.
She wore a mask to protect herself from the effects of the damp.
Ea a purtat o mască pentru a se proteja de efectele gazului umed.
to damp
01

stinge, reduce

to reduce the intensity of a fire by limiting the air supply
example
Exemple
He damped the fire for the night to keep it manageable.
El a stins focul pentru noapte pentru a-l păstra sub control.
As the evening went on, she damped the flames to preserve the embers.
Pe măsură ce seara înainta, ea a stins flăcările pentru a păstra jarul.
02

reprima, atenua

to suppress or lessen the intensity of an emotion
example
Exemple
He attempted to damp his excitement when he heard the news.
A încercat să-și stăpânească entuziasmul când a auzit vestea.
She tried to damp her anger during the meeting.
Ea a încercat să-și reprimandeze mânia în timpul întâlnirii.
03

astupa, slăbi

to make a sound quieter or less intense
example
Exemple
The sudden change in mood damped her voice, making it barely audible.
Schimbarea bruscă de dispoziție i-a estompat vocea, făcând-o abia audibilă.
He damped his voice to avoid disturbing the others during the serious discussion.
Și-a domolit vocea pentru a nu deranja pe ceilalți în timpul discuției serioase.
04

umezi, uda ușor

to make something slightly moist
Transitive
example
Exemple
She damped the cloth before wiping down the table.
Ea a umezit cârpa înainte de a șterge masa.
The gardener damped the soil to prepare for planting.
Grădinarul a umezit solul pentru a se pregăti pentru plantare.
05

umezi, uda

to transition from dry to moist
Intransitive
example
Exemple
The ground began to damp after the morning rain.
Pământul a început să se umezească după ploaia de dimineață.
The fabric will damp if left outside too long.
Materialul va umezi dacă este lăsat prea mult timp afară.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store