Caută
Selectați limba dicționarului
to dampen
Exemple
She dampened the cloth before wiping the surface.
Ea a umezit cârpa înainte de a șterge suprafața.
They dampened the soil before planting the seeds.
Ei au umezit solul înainte de a planta semințele.
02
attenua, reduce
to reduce or decrease the strength, force, or enthusiasm of something
Transitive: to dampen a mood or feeling
Exemple
His criticism dampened her enthusiasm for the project.
Critica lui a diminuat entuziasmul ei pentru proiect.
The rain did n’t dampen their excitement for the outdoor concert.
Ploaia nu le-a slăbit entuziasmul pentru concertul în aer liber.
03
attenua, răci
to lose energy, strength, or enthusiasm, becoming less lively or more subdued
Intransitive
Exemple
Her excitement dampened when she heard the disappointing news.
Entuziasmul ei s-a stins când a auzit veștile dezamăgitoare.
His mood dampened after the argument with his friend.
Dispoziția lui s-a întristat după cearta cu prietenul său.
04
amortiza, opri
to reduce or stop the movement or vibrations of something
Transitive: to dampen a wave or vibration
Exemple
The musician dampened the guitar string to stop the vibration.
Muzicianul a amortizat coarda chitarei pentru a opri vibrația.
The rubber pad was used to dampen the oscillation of the motor.
Suportul de cauciuc a fost folosit pentru a amortiza oscilația motorului.
Exemple
The teacher dampened her voice during the exam to maintain a quiet environment.
Profesorul și-a domolit vocea în timpul examenului pentru a menține un mediu liniștit.
He dampened his voice to avoid disturbing the other guests in the library.
El a potolit vocea pentru a nu deranja ceilalți oaspeți din bibliotecă.
Arbore Lexical
dampener
dampening
dampen
damp



























