Caută
Selectați limba dicționarului
to talk
01
vorbi, discuta
to tell someone about the feelings or ideas that we have
Intransitive: to talk | to talk about sth | to talk of sth
Exemple
He talked to his friend about his recent breakup.
El a vorbit cu prietenul său despre despărțirea sa recentă.
She was talking about starting a new hobby.
Ea vorbea despre începerea unui nou hobby.
1.1
vorbi, discuta
to discuss a particular thing with someone, especially something that is important or serious
Transitive: to talk about sth
Exemple
He talked to his doctor about his chronic pain.
El a vorbit cu medicul său despre durerea lui cronică.
The company and the union are scheduled to talk about the new contract.
Compania și sindicatul sunt programate să discute despre noul contract.
1.2
bârfi, pârî
to gossip about someone's personal life
Intransitive
Exemple
If you go out with him, you 'll have the whole town talking.
Dacă ieși cu el, tot orașul va vorbi.
If you wear that outfit to the party, you 'll have everyone talking.
Dacă porți acea ținută la petrecere, toată lumea va vorbi despre tine.
1.3
vorbi
to use a specific language in speaking
Transitive: to talk a language | to talk in a language
Exemple
Are they talking Italian or Spanish?
Vorbesc ei italiană sau spaniolă?
Is she able to talk in Italian with her grandparents?
Este în stare să vorbească în italiană cu bunicii ei?
1.4
vorbi, mărturisi
to make confidential information or a secret known
Intransitive
Exemple
She threatened to ground her son until he talked and told her the truth.
Ea a amenințat că își va pedepsi fiul până când vorbește și îi spune adevărul.
The interrogator used various tactics to make the suspect talk.
Interogatorul a folosit diverse tactici pentru a-l face pe suspect să vorbească.
1.5
vorbi, discuta
to have the ability to communicate by speech
Intransitive
Exemple
The baby is starting to talk and say a few words.
Bebelușul începe să vorbească și să spună câteva cuvinte.
The child was born with a hearing impairment and has difficulty learning to talk.
Copilul s-a născut cu o deficiență de auz și are dificultăți în a învăța să vorbească.
1.6
estima, calcula
to estimate the cost or the time it takes for something to happen
Transitive: to talk an amount of money or time
Exemple
Are we talking a few months or are we talking a year?
Vorbim despre câteva luni sau vorbim despre un an?
Do you know how much it costs to live in that neighborhood? We 're talking big bucks.
Știi cât costă să trăiești în cartierul acela? Vorbim despre sume mari de bani.
Talk
Exemple
The professor gave a talk on climate change.
Profesorul a ținut un discurs despre schimbările climatice.
She attended a talk about mental health awareness.
A participat la un discurs despre conștientizarea sănătății mintale.
02
discuție
a form of communication using spoken words
Exemple
After a long talk, they finally resolved their differences.
Vorbi după o lungă discuție, și-au rezolvat în sfârșit diferențele.
My parents had a talk with me about the importance of responsibility.
Părinții mei au avut o conversație cu mine despre importanța responsabilității.
03
bârfă, zvon
idle gossip or rumor
04
discuții, negocieri
a formal conversation or meeting between people, often to resolve an issue or reach an agreement
Exemple
The government is holding peace talks with the rebel leaders.
Guvernul desfășoară discuții de pace cu liderii rebeli.
The company and union representatives are in talks over a new contract.
Reprezentanții companiei și ai sindicatului sunt în negocieri pentru un nou contract.
05
conferință, discurs
a speech that is open to the public
Arbore Lexical
talkative
talker
talking
talk



























