Caută
Selectați limba dicționarului
Tail
01
coadă, coada animalului
the part of the body of an animal, a bird or a fish that sticks out at the back, which can move
Exemple
My cat has a long and bushy tail.
Pisica mea are o coadă lungă și stufoasă.
My friend 's lizard can detach its tail when threatened.
Șopârla prietenului meu își poate desprinde coada când este amenințată.
Exemple
The coach gave him a playful tap on his tail to get him moving.
Antrenorul i-a dat o palmă jucăușă pe fund pentru a-l face să se miște.
She slipped on the ice and landed on her tail with a yelp.
Ea a alunecat pe gheață și a aterizat pe fundul ei cu un țipăt.
03
sfârșit, ultima parte
the time of the last part of something
04
coadă, apendice
any projection that resembles the tail of an animal
05
pupă, partea din spate
the rear part of a ship
06
coadă, partea din spate
The rear section of an aircraft, comprising the horizontal and vertical stabilizers, essential for maintaining stability and control in flight
Exemple
The mechanics checked the tail of the aircraft for any signs of wear and tear.
Mecanicii au verificat coada avionului pentru orice semn de uzură.
The tail of the plane played a crucial role in keeping it stable during turbulence.
Coada avionului a jucat un rol crucial în menținerea stabilității acestuia în timpul turbulențelor.
Exemple
He flipped the coin and called " heads, " but it landed on tail.
A aruncat moneda și a strigat "cap", dar a aterizat pe pajură.
The tail of the coin featured a national emblem.
Reversul monedei prezenta un emblemă națională.
08
spion, informator
a spy employed to follow someone and report their movements
09
coadă, partea inferioară a cotorului cărții
the bottom edge of the book's pages or the lower part of the book's spine
to tail
01
urmări, pândi
to follow closely with the aim of catching or observing
Transitive: to tail sb/sth
Exemple
The detective decided to tail the suspect discreetly.
Detectivul a decis să urmărească discret suspectul.
Paparazzi photographers often tail celebrities to capture exclusive photos of their daily lives.
Fotografii paparazzi urmăresc adesea celebritățile din apropiere pentru a capta fotografii exclusive din viața lor de zi cu zi.
02
tăia coada, scurtarea cozii
to cut off the tail of an animal
Transitive: to tail an animal
Exemple
The veterinarian had to tail the injured dog after a serious accident to prevent infection.
Veterinarul a trebuit să taie coada câinelui rănit după un accident grav pentru a preveni infecția.
Farmers often tail lambs shortly after birth as a standard practice in sheep husbandry.
Fermierii deseori taie cozile mieilor la scurt timp după naștere ca o practică standard în creșterea oilor.
03
tăia coada, elimina capetele
to cut off the stalks or ends of fruits or vegetables as part of the preparation process
Transitive: to tail a fruit or vegetable
Exemple
Before making the salad, the chef needed to tail the strawberries by removing their stems.
Înainte de a face salata, bucătarul a trebuit să taie capetele de căpșuni prin îndepărtarea tulpinilor.
The recipe instructed the cook to tail the green beans before blanching them for the stir-fry.
Rețeta i-a instruit bucătarul să taie capetele fasolei verzi înainte de a o blanșa pentru prăjit.
04
a se lipi, a urmări îndeaproape
to drive closely behind another car, typically in a way that may be considered aggressive or dangerous
Exemple
He was tailing the car in front of him so closely that it made the driver nervous.
El urmărea mașina din fața lui atât de aproape încât a făcut șoferul nervos.
Stop tailing me, it ’s making me uncomfortable!
Încetează să mă urmărești, mă face să mă simt inconfortabil!
Arbore Lexical
tailless
taillike
tail



























