Caută
Selectați limba dicționarului
to slacken
01
încetini, reduce viteza
to reduce in speed
Intransitive
Exemple
The hiker felt his pace slacken as he reached the uphill portion of the trail.
Excursionistul și-a simțit pasul încetinit când a ajuns la porțiunea de urcare a traseului.
After completing the sprint, the athlete allowed his speed to slacken and catch his breath.
După ce a finalizat sprintul, sportivul și-a permis viteza să scadă și să-și recapete respirația.
02
încetini, reduce
to reduce the speed, intensity, or activity of something
Transitive: to slacken speed or intensity of something
Exemple
Ongoing efforts are currently slackening the production speed.
Eforturile în desfășurare încetinesc în prezent viteza de producție.
The new regulations have slackened the demand for certain products.
Noile reglementări au redus cererea pentru anumite produse.
03
slăbi, relaxa
to become looser, less tight, or less tense
Intransitive
Exemple
As the climber ascended the mountain, he felt the rope gradually slacken.
Pe măsură ce alpinistul urca muntele, a simțit cum frânghia se slăbea treptat.
The construction worker noticed the crane cable beginning to slacken as it lifted the heavy load.
Muncitorul de construcții a observat că cablul macaralei începea să se slabească în timp ce ridica sarcina grea.
04
slăbi, relaxa
to make something looser or less tense by reducing tension or tightness
Transitive: to slacken a grip or tension
Exemple
The supervisor instructed the workers to slacken the ropes holding the tent.
Supraveghetorul a instruit muncitorii să slăbească frânghiile care țineau cortul.
Before attempting the yoga pose, the instructor advised the students to slacken the muscles in their shoulders.
Înainte de a încerca poziția de yoga, instructorul le-a sfătuit pe elevi să relaxeze mușchii umerilor.
Arbore Lexical
slackening
slacken



























