Caută
Selectați limba dicționarului
to skim
01
a atinge ușor, a aluneca rapid
to lightly and quickly move over a surface
Intransitive: to skim somewhere
Exemple
The skater managed to skim effortlessly across the thin layer of ice.
Patinatorul a reușit să alunece fără efort pe stratul subțire de gheață.
1.1
atinge ușor, zbura la mică înălțime
to cause something to lightly and quickly move over a surface
Complex Transitive: to skim sth somewhere
Exemple
The artist chose to skim a fine layer of wax over the canvas, adding texture and depth to the painting.
Artistul a ales să întindă un strat subțire de ceară pe pânză, adăugând textură și adâncime picturii.
02
atinge ușor, aluneca
to move swiftly over a surface, making minimal contact or barely touching it
Transitive: to skim a surface
Exemple
The swift bird of prey would often skim the treetops as it sought its prey in the dense forest.
Pasărea de pradă rapidă atingea adesea vârfurile copacilor în timp ce își căuta prada în pădurea densă.
03
a înlătura spuma, a degresa
to remove a substance, such as foam or fat, from the surface of a liquid or object, typically by gently scooping or brushing it off
Transitive: to skim a substance or particle from sth | to skim a substance or particle off sth
Exemple
The chef decided to skim the impurities from the soup, ensuring a clear and flavorful broth.
Bucătarul a decis să îndepărteze impuritățile din supă, asigurând un borș clar și aromat.
04
rasfoi, citi rapid
to quickly read through a text, focusing on key information and main points rather than delving into details
Transitive: to skim a text
Exemple
With limited time before the exam, she decided to skim the textbook to grasp the essential concepts.
Cu timp limitat înainte de examen, ea a decis să parcurgă manualul pentru a înțelege conceptele esențiale.
05
a arunca o piatră plată pe suprafața apei, a face să sară o piatră pe apă
to throw a flat stone horizontally over the surface of water in a manner that allows it to bounce multiple times
Transitive: to skim a stone
Exemple
The friends spent the afternoon by the lake, competing to see who could skim a stone the farthest.
Prietenii și-au petrecut după-amiaza lângă lac, concurând pentru a vedea cine poate arunca o piatră cel mai departe pe suprafața apei.
06
a înlătura spuma, a acoperi cu un strat subțire
to cover a surface with a thin layer of coating
Transitive: to skim a surface
Exemple
After simmering the soup, a delicate layer of fat began to skim the surface.
După ce am fiert supa, un strat subțire de grăsime a început să acopere suprafața.
07
a atinge superficial, a trece în revistă sumar
to briefly address or handle a subject with only a cursory overview
Transitive: to skim a topic
Exemple
During the meeting, the manager decided to skim the budgetary issues, focusing only on the key figures.
În timpul ședinței, managerul a decis să treacă în revistă problemele bugetare, concentrându-se doar pe cifrele cheie.
Skim
01
the act of going through text rapidly to get the main ideas
Exemple
She did a skim of the article to check if it was relevant.
02
a light layer or coating floating on the surface
Exemple
A skim of cream floated on the milk.
skim
01
(of dairy products) having the cream removed
Exemple
I prefer skim milk in my coffee.
Arbore Lexical
skimmed
skimmer
skimming
skim



























